Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécuritaire et fasse constamment preuve » (Français → Anglais) :

Il est nécessaire, et même vital, que chaque employé agisse de façon sécuritaire et fasse constamment preuve de vigilance.

It demands, and it is critical, that each and every one of those members be responsible for safety and maintain a constant outlook for safety.


Ces mesures proposent notamment d'exiger l'utilisation de lubrifiants favorisant l'écoulement des semences à faible émission de poussière qui réduirait le taux d'émission de poussières contaminées aux pesticides durant la mise en terre de semences traitées aux néonicotinoïdes; d'exiger que les producteurs adoptent des pratiques plus sécuritaires en matière de plantation de semences afin de mieux protéger les pollinisateurs; d'exiger de nouvelles étiquettes pour les pesticides et les emballages de semences renfermant des renseignemen ...[+++]

These measures include requiring the use of dust-reducing seed flow lubricants that would reduce the amount of pesticide-contaminated dust generated when neonicotinoid-treated seeds are being planted; requiring that growers adhere to safer seed planting practices to further protect pollinators; requiring new pesticides and seed package labels with enhanced information on how to reduce pollinator exposure; and requiring evidence that neonicotinoid treatment of corn and soybean seed is needed to prevent loss of crop yields due to insects.


Si le député veut que je fasse preuve d'un peu plus de sérieux à ce propos, comme il le dit si bien, pourquoi les bloquistes proposent-ils une motion visant à imposer une réglementation, à imposer la bureaucratie gouvernementale à une industrie qui, à franchement parler, fait déjà appel aux méthodes d'essais les plus sécuritaires dans le monde?

If the member wants me to be a little more serious about the issue, as he said, why would the Bloc put forth a motion to force mandatory regulation, to force the machinery of government into an industry that already has the safest testing methods in the world?


Mme Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je veux tout d'abord féliciter ma collègue, la députée de Brampton-Ouest—Mississauga, d'avoir permis la tenue d'un débat à la Chambre sur cette importante question, de se préoccuper constamment de la protection des droits des citoyens canadiens et de veiller, en tant que représentante de la population, à ce que le gouvernement fasse preuve de plus de transparence et qu'il rende dava ...[+++]

Ms. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I wish to begin by commending my colleague, the hon. member for Brampton West—Mississauga, for bringing this important issue for debate before the House and for her continued commitment to safeguarding the rights of Canadian citizens and assuring, as a representative of the people, that government becomes more open and accountable.


Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes responsables de sa gouvernance.

Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes responsables de sa gouvernance.

Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


2. Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes responsables de sa gouvernance.

2. Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


La ministre ne convient-elle pas qu'il est grand temps qu'elle fasse preuve d'un peu de flexibilité et qu'elle accepte de créer un panel d'experts indépendants qui seront en mesure de trouver une solution sécuritaire qui tienne compte de la présence de BPC à bord de la barge, ce que jusqu'ici elle n'a pas fait?

Would the minister agree it is high time she showed some flexibility and agreed to appoint a panel of independent experts who would be able to find a safe solution that would take into account the presence of PCBs aboard the barge, something she has failed to do so far?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécuritaire et fasse constamment preuve ->

Date index: 2024-01-06
w