Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séance est prévue mercredi durant " (Frans → Engels) :

Je cède la parole au greffier (La motion est rejetée par 7 voix contre 4). Le président: Avant de lever la séance, je veux dire aux députés qu'une séance est prévue mercredi durant laquelle nous examinerons toute autre motion de régie interne et nous discuterons des travaux à venir.

I'll pass the floor to the clerk for a recorded vote (Motion negatived: nays 7; yeas 4) The Chair: Before I adjourn the meeting, I just want to let members know that we will have a meeting on Wednesday at which we will consider any remaining routine motions and also plan for future business.


La prochaine séance est prévue pour demain, le mercredi 19 novembre à 17 h 30, dans cette salle.

The next meeting is scheduled for tomorrow, Wednesday, November 19, at 5.30 p.m., in this room.


Nous avons une séance de prévue de 15 h 30 à 17 h 30 le mercredi 28 novembre.

We have a meeting scheduled from 3:30 to 5:30 p.m. on Wednesday, November 28.


Lorsqu’elle transmet des projets de mesures au Parlement européen et au Conseil, en application de ces dispositions, la Commission s’engage, sauf durant les périodes de congé parlementaire du Parlement européen, à tenir compte de la nécessité, pour le Parlement européen, d’organiser une séance plénière avant l’expiration des délais réduits concernés. La Commission réaffirme également son engagement en vertu de l’accord passé entre ...[+++]

When transmitting draft measures to the European Parliament and to the Council in application of those provisions, the Commission commits itself, except during the European Parliament’s periods of recess, to take into account the necessity for the European Parliament to hold a plenary session before the expiration of the relevant curtailed time-limits, and reiterates its commitments under the Agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision 1999/468/EC, as amended by Decision 2006/512/EC, in particular in respect of the early warning system provided for in paragraph 16 thereof.


Durant cette séance, outre les échanges de vues, nous avons assisté à une présentation détaillée du programme de travail de cette agence prévu pour l'année prochaine. Cette présentation, Monsieur le Président, nous a convaincus que nous agissions correctement en augmentant le budget de l'agence et que celle-ci, avec davantage de moyens à sa disposition tout au long de l'année prochaine, montrera plus d'efficacité qu'elle ne l'a fait jusqu'à présent.

This presentation, Mr President, convinced us that we are doing the right thing in increasing this agency’s budget and that with more means at its disposal throughout the coming year, the agency will be more effective than it has been so far.


Un registre de condoléances dans lequel les membres du personnel du Parlement européen peuvent exprimer leurs marques de sympathie sera ouvert durant la séance de cette semaine mercredi et jeudi devant l’hémicycle.

A book of condolences for messages of sympathy from Members and staff of the European Parliament will be open during this week’s sitting on Wednesday and Thursday at the front of the Chamber.


Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, à la conclusion du débat aujourd’hui sur l’étape du rapport du projet de loi C-2, Loi prévoyant des règles sur les conflits d'intérêts et des restrictions en matière de financement électoral, ainsi que des mesures en matière de transparence administrative, de supervision et de responsabilisation, et pour le reste du temps prévu pour les Ordres émanant du gouvernement, la présidence ne reçoive ni motion dilatoire, ni appel de quorum; que lorsqu'aucun député ne se lève pour prendre la parole durant le débat ...[+++]

That, notwithstanding any standing order or usual practices of the House, at the conclusion of debate today on the report stage of Bill C-2, an act providing for conflict of interest rules, restrictions on election financing and measures respecting administrative transparency, oversight and accountability, and for the remainder of time provided for government business, the Speaker shall not receive any quorum calls or dilatory motions; when no member rises to speak today on the report stage of Bill C-2 or at the conclusion of government orders, whichever is earlier, all questions necessary to dispose of the report stage of Bill C-2 shall be put and the votes on any recorded division that is requested shall stand deferred to Wednesday, June ...[+++]


Ce qui importe, c'est que je constate avec stupéfaction que le directeur général en charge de l'audit interne viendra nous rendre visite ce soir, durant la séance prévue pour 19 heures. Je n'en étais pourtant pas informée. Cet homme n'a d'ailleurs pas été invité.

What is important, though, is the fact – which I note with amazement – that the Director-General of internal audit is due to join us for the meeting scheduled for 7 p.m. today.


Le sénateur Murray: Honorables sénateurs, le sénateur doit savoir que son comité n'est pas le seul à avoir des séances prévues mercredi après-midi.

Senator Murray: Honourable senators, my friend will know that hers is not the only committee that has meetings scheduled for next Wednesday.


- (DE) Madame la Présidente, nous souhaiterions que les déclarations sur la Turquie prévues pour la séance de mercredi soient avancées au mardi. De ce fait, la place serait libre mercredi pour parler de la situation en Éthiopie, si le Conseil y consent.

– (DE) Madam President, we would prefer Turkey to be given priority, although if we move it from Wednesday to Tuesday, then there is still room to discuss Ethiopia on Wednesday, if the Council agrees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance est prévue mercredi durant ->

Date index: 2021-01-30
w