Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système reste malheureusement toujours davantage » (Français → Anglais) :

On continue à percevoir un excédent de cotisations, tant auprès des employeurs que des employés et le système reste malheureusement toujours davantage un programme d'aide sociale qu'un véritable programme d'assurance-emploi.

We still see overcollection of premiums in that area, from both employers and employees, and a system that unfortunately still is much more geared toward a social welfare program than a true employment insurance program.


De surcroît, la BEI soutient toujours davantage les investissements en Grèce que dans le reste de l'UE en moyenne, avec une action qui est porteuse d'une réelle valeur ajoutée dans des secteurs décisifs tels que celui des PME.

Furthermore, the EIB has consistently supported a greater share of investments in Greece than on average in the EU, with qualitative reach to decisive sectors such as SMEs.


Une fois encore, le Parlement européen se penche sur ce phénomène brutal, qui reste malheureusement toujours autant d’actualité.

Once again Parliament is looking at this brutal phenomenon, which unfortunately remains shockingly topical.


En outre, un changement fondamental des mentalités est nécessaire. La population doit être sensibilisée davantage au problème de la corruption, qui reste malheureusement une réalité quotidienne en Croatie.

In addition, a change in basic attitude is needed and the population must be made more aware of corruption, which unfortunately is still part of everyday life in Croatia.


Il reste malheureusement des difficultés. Le TPIY n’a pas pu accéder à certains documents relatifs à des crimes de guerre présumés, et il convient d’accorder davantage d’attention aux droits des minorités, comme par exemple au statut des Serbes de la Krajina, ainsi qu’au retour des réfugiés.

However, this is tempered by the knowledge that cases remain where the ICTY has been unable to access certain documents relating to alleged war crimes, and further attention must be given to minority rights such as the status of the Krajina Serbs and refugee return.


Je suis convaincue que, comme Canadiens, nous devons continuer à en faire toujours davantage, de manière à ce que notre pays reste l'un des plus bénis du monde.

I believe that as Canadians we must continue to strive to build upon our record of achievement and ensure that we remain one of the best countries and nations in the world.


J’ai tenté de sensibiliser les citoyens à cette question avec l’Année européenne des langues, et le processus est en cours: les gens apprennent toujours davantage de langues, mais il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir pour atteindre notre objectif.

I tried to raise awareness of that with the European Year of Languages, and the process is ongoing: people are learning more and more languages, but we still have a long way to go to reach our goal.


- (DA) Monsieur le Président, les sommets de printemps ont malheureusement toujours été marqués davantage par des déclarations que par des faits.

– (DA) Mr President, the Spring Summits have unfortunately always been more about words than deeds.


Nous savons que quand il y a un système, il y a malheureusement toujours quelques personnes—elles sont en minorité—qui demandent des prestations d'assurance-emploi sans qu'elles y aient droit et qui essaient donc de profiter du système.

We know unfortunately that there are always some people and they are a minority who apply for employment insurance benefits although they are not entitled to them, and who are trying to take advantage of the system.


Sans quoi, le ministre peut tenir toutes les réunions qu'il voudra avec ses homologues provinciaux, s'il ne fait pas ce que la morale lui impose de faire, s'il ne veut pas reprendre la bonne voie—et, malheureusement, l'argent joue un grand rôle là-dedans—ce ne seront là que d'innombrables séminaires qui n'empêcheront pas notre système de soins de santé de se dégrader toujours davantage.

Otherwise the minister can have all of the meetings he likes with his provincial counterparts, but if he does not have the moral high ground, if he is not willing to reclaim the moral high ground—and unfortunately money has a lot to do with that—then it will just be an endless series of seminars where our medicare system keeps getting worse and worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système reste malheureusement toujours davantage ->

Date index: 2022-06-13
w