Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On ne sait donc pas combien le système pourrait coûter.

Vertaling van "système pourrait coûter " (Frans → Engels) :

Bien que les écarts entre les paramètres principaux relatifs au déploiement appellent à la prudence (Tableaux 1 et 2), les données disponibles indiquent qu’un système intelligent de mesure pourrait coûter, en moyenne, de 200 à 250 EUR par consommateur; Le coût par point de mesure varie de moins de 100 EUR (77 EUR à Malte, 94 EUR en Italie) à 766 EUR en République tchèque.

While divergence in key roll-out parameters calls for caution (Table 1 and Table 2), available data indicate that a smart metering system could cost on average €200 to €250 per customer. Cost per metering point ranges from under €100 (€77 in Malta, €94 in Italy) to €766 in the Czech Republic.


Selon certaines estimations, le système pourrait coûter plus de 500 millions de dollars.

Some are estimating the system will actually cost over $500 million.


Le député et moi-même surveillons les négociations entreprises avec l'Europe dans le cadre de l'AECG. Il est possible que le gouvernement offre la protection des brevets aux entreprises pharmaceutiques, ce qui pourrait coûter 2,9 milliards de dollars de plus au système de santé canadien.

That member knows, as I do, we are watching negotiations with Europe regarding the CETA, where we have on the table the possibility that the government could extend patent protection to pharmaceuticals which could add $2.9 billion in costs to the health care system in Canada and it has not done one lick of study to determine whether that will happen.


Cela pourrait coûter 2,8 milliards de dollars par an à notre système de santé.

This could cost $2.8 billion a year, taken out of our health care system.


On ne sait donc pas combien le système pourrait coûter.

Consequently, it is not known what the system might cost.


Puisque ce projet pourrait coûter jusqu'à 600 millions de dollars aux contribuables canadiens, alors que le personnel des Forces armées canadiennes n'est déjà pas suffisamment bien rémunéré et que, comme nous l'avons entendu dire récemment, des améliorations doivent être apportées au matériel militaire, le leader peut-il nous donner l'assurance que le gouvernement organisera la tenue d'un débat au Sénat avant de prendre quelque décision que ce soit au sujet du projet de système de défense antimissile?

Since the cost to the Canadian taxpayer for the scheme being discussed could be $600 million, at a time when the Canadian Armed Forces are not being paid properly and when, as we have been hearing recently, equipment needs to be upgraded, will the leader ensure that a government sponsored debate will take place in the Senate before any government action is taken on such a missile defence system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système pourrait coûter ->

Date index: 2024-09-03
w