Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syndicaux de colombie qui considèrent notre amendement " (Frans → Engels) :

Le député est-il d'accord avec ces chefs syndicaux de Colombie qui considèrent notre amendement comme une proposition constructive?

Does the member agree with some of these union leaders in Colombia who see our proposed amendment as being constructive?


Je demande aux députés du Bloc qui sont préoccupés par l'avenir du chantier maritime Davie de prendre en considération notre amendement et de voter pour ce dernier lors des prochaines semaines. Je sais que mon collègue de Sherbrooke est d'accord pour que soit facilité et accéléré le travail en comité afin que cet amendement y soit épuré.

I know my hon. colleague from Sherbrooke agrees that we should follow up on the committee's work with a well formulated amendment.


Un nombre considérable d’amendements proposés par notre groupe, dont les onze amendements que j’ai avancés en tant que rapporteur fictif, ont été adoptés par la commission des affaires étrangères.

A considerable number of amendments proposed by our group, including the 11 amendments I suggested as shadow rapporteur, have been adopted by the Committee on Foreign Affairs.


Voilà qui explique notre vote contre la résolution, qui n’a même pas pris en considération les amendements déposés par notre groupe.

Hence our vote against the resolution, which did not even consider the amendments tabled by our group.


Les députés néo-démocrates, notamment les porte-parole de notre parti pour les affaires étrangères, le travail et l'agriculture, ont soulevé la question à plusieurs reprises relativement aux représentants syndicaux en Colombie.

We in the NDP, especially the critics for foreign affairs, labour and agriculture, have raised the issue several times about what is happening to trade union representatives in Colombia.


Comme le dit l'amendement 3, ces 60 millions d'euros ne doivent pas être considérés comme acquis, ni conditionner de futures contributions annuelles, ainsi que nous le disons explicitement dans notre amendement 4, par rapport auquel, Monsieur le Commissaire, je déposerai probablement un amendement oral demain avant le vote.

As stated in Amendment No 3, the EUR 60 million in question should not pre-empt or impose conditions on future annual contributions. This is clearly stated in our Amendment No 4. I shall probably be tabling an oral amendment on this tomorrow, Commissioner, prior to the vote.


- (NL) Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à protester contre le fait que les services n’ont pas considéré notre avis comme tel, parce qu’il se compose essentiellement d’amendements.

– (NL) Mr President, to begin with, I should like to protest against the fact that the offices did not actually consider our opinion as such, for the reason that it mainly consists of amendments.


En ce qui concerne l'admissibilité de l'amendement, j'attire l'attention des services du Parlement, et la vôtre, Monsieur le Président, sur le fait que l'annexe V de notre règlement ne s'applique pas à la décharge du Parlement mais à la décharge de la Commission, et de ce fait, notre amendement doit être considéré comme admissible.

As for the admissibility of the amendment, I draw to the attention of the services of Parliament and to your attention, Mr President, the fact that Annex V of our Rules of Procedure does not apply to the Parliament discharge but applies to the Commission discharge and therefore our amendments should be considered to be admissible.


Cela nous aurait permis, si notre demande avait été acceptée, de faire une étude complète et adéquate de ce projet de loi. Cela aurait permis au gouvernement de considérer certains amendements au moment propice.

If it had given in to our request, such a study would have allowed us to carry out a proper detailed study of this bill and perhaps that would have enabled the government to consider certain amendments when the time was ripe.


Au même moment, par notre amendement qui vise à reconnaître la Colombie-Britannique comme région, nous reconnaissons la composition régionale du Canada, dans lequel les dix provinces forment cinq régions.

At the same time with our amendment to recognize British Columbia as a region we are giving historic recognition to the regional make-up of Canada in which our 10 provinces are within five regions.


w