Si l'on interprète l'article 43 de la Loi sur les langues officielles comme vous le faites
je n'ai pas la loi devant moi, j'y vais de mémoire , cela veut dire que la semaine prochaine, on pourrait recevoir ici l'Alliance de la fonction publique du Cana
da, le Syndicat des salariés et salariées de l’Hôpital Saint-Luc ou une association de joueurs de quilles, parce qu'il est question, da
ns l'article 43, de ...[+++]syndicats, d'associations, de municipalités, etc.
If we interpret section 43 of the Official Languages Act as you yourself do—I don't have the act here, I am working from memory—it means that next week, we could hear the Public Service Alliance of Canada, the union representing the workers at Hôpital Saint-Luc or representatives of a bowling league, because section 43 includes unions, associations, municipalities, etc.