Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suscite certaines interrogations » (Français → Anglais) :

Ceci est important, non seulement pour garantir l'uniformité dans la loi — et je peux vous dire que nos conseillers juridiques sont forts là-dessus, car lorsque vous utilisez des termes différents, cela suscite certaines interrogations —, mais aussi parce que l'absence du terme « efficient » donne un tout autre sens au principe de prudence, que cet amendement vise à ajouter à l'article 23.

This is important not simply to ensure uniformity in our law, which I can tell you lawyers are very big on because it creates uncertainty when you use different terms, but this is also important because the absence of that term “cost-effective” puts an entirely different complexion on the precautionary principle, which the amendment seeks to add into clause 23.


La proposition suscite des interrogations sur la méthode employée, en particulier eu égard aux types de questions posées, certaines d'elles étant sensibles, ce qui donne lieu à des doutes quant à la valeur ajoutée qu'elles apportent et remet en question la sincérité des réponses.

The proposal raises questions on the methodology used, particularly as regards the types of questions asked, as some of them are sensitive and it is difficult to imagine the added value or truthfulness of answers.


En outre, le caractère aléatoire de l'enquête a suscité des interrogations supplémentaires auprès de certains députés.

Furthermore the random character of the survey raised some additional questions for some Members.


La formulation plutôt relative de certaines valeurs, notamment un niveau élevé de qualité, de sécurité ou de caractère abordable, ou encore la promotion de l'accès universel et des droits des utilisateurs pourrait susciter un grand nombre d'interrogations quant à la valeur juridique ou contraignante et aux effets desdites dispositions.

The somewhat relative wording of some of these values, in particular that of a high level of quality, safety and affordability, and the promotion of universal access and of user rights, could raise numerous questions regarding the legal or binding status and the effects of these provisions.


En plus de remettre en question l'ajout d'un quatrième recours au système d'examen du statut de réfugié, il faut également prendre en compte l'absence de dispositions de transition dans le projet de loi C-280, ce qui suscite certaines interrogations.

In addition to questioning the addition of a fourth recourse to the refugee system, we must also consider the lack of transition provisions in Bill C-280, which raises questions.


Elle a suscité des interrogations sérieuses quant à la compréhension, par les investisseurs, du degré de risque négatif et de risque de contrepartie lié à certains produits.

It has raised serious questions about investor understanding of the potential for downside risks and counterparty risks inherent in some product guarantees.


En fait, l’objet et la nécessité de plusieurs dispositions du présent accord suscitent encore certaines interrogations.

In fact, the purpose and necessity of a number of provisions in the present agreement can still be called into question.


Si la nécessité d'adapter son fonctionnement en vue du prochain élargissement de l'UE ne fait aucun doute, le nouveau modèle présenté par la BCE suscite néanmoins certaines interrogations.

Although there are no doubts as to the ECB’s need to adapt its operation to the forthcoming enlargement of the EU, some questions nevertheless remain about the new model it has presented.


Un régime tel que celui-là aurait suscité quelques interrogations autour de cette société de classification justement, et certainement autour d'autres aussi.

Such a system would have placed a number of question marks over this particular classification company and certainly over a number of others, too.


Les questions éthiques Quant aux aspects éthiques de la biotechnologie, qui suscitent certaines interrogations dans différents milieus politiques et de l'opinion publique, la Commission propose de se doter d'une structure consultative chargée d'examiner les problèmes éthiques.

Ethical issues In response to the questions raised by politicians and the public at large about the ethical implications of biotechnology, the Commission proposes setting up an Advisory Committee to look into such issues as they arise.


w