De tels développements peuvent susciter à l'avenir un examen plus poussé du rôle institutionnel de la BCE et de la possibilité laissée par le traité de confier à la BCE des tâches spécifiques relevant de la surveillance prudentielle, notamment à la lumière de l'élargissement de la zone euro et d'une surveillance plus étroite des institutions réputées "trop grandes pour faire faillite".
Such developments may over time suggest further considering the institutional role of the ECB and the possibility given by the Treaty to confer specific tasks in the field of prudential supervision upon the ECB, also in the light of further enlargement of the euro-area and the requirements of more intense supervision of the so-called «too big to fail» institutions.