Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveiller le vote très attentivement " (Frans → Engels) :

Nous pourrions surveiller le vote très attentivement et également la campagne électorale entre le premier et le second tour du scrutin présidentiel, car la campagne durant cet intervalle sera des plus tendues.

It would be possible for us to monitor the voting closely and also the electoral campaign between the first and second rounds of voting in the presidential elections, as the campaign during this period will be at its most dramatic.


La Commission examinera ces points très attentivement et, à cet égard, si elle décide d’engager des négociations, ces points continueront de faire l’objet d’une surveillance très minutieuse après le début des négociations.

The Commission will study this very closely and carefully, and, in this respect, if it is decided to open negotiations, those points will continue to be monitored very closely after these negotiations have started.


Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur de l’institution d’une commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires de l’Union élargie 2007-2013, car il m’apparaît crucial de surveiller très attentivement ce processus et de recueillir et coordonner les avis sur les différents points du budget, que le Parlement évaluera par le biais de ses diverses commissions parlementaires.

Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of setting up a temporary committee on policy challenges and budgetary means of the enlarged Union 2007-2013, because it strikes me as crucial that we monitor this process very carefully, and gather and coordinate points of view on the different items of the budget that Parliament will evaluate through its various parliamentary committees.


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de l’institution d’une commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires de l’Union élargie 2007-2013, car il m’apparaît crucial de surveiller très attentivement ce processus et de recueillir et coordonner les avis sur les différents points du budget, que le Parlement évaluera par le biais de ses diverses commissions parlementaires.

Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I voted in favour of setting up a temporary committee on policy challenges and budgetary means of the enlarged Union 2007-2013, because it strikes me as crucial that we monitor this process very carefully, and gather and coordinate points of view on the different items of the budget that Parliament will evaluate through its various parliamentary committees.


L'une des choses que nous pouvons faire, c'est adopter le projet de loi, mettre en place le règlement et surveiller la situation très attentivement.

One of the things we can do is pass the bill, get the regulations in place, and monitor the situation very carefully.


C'est pourquoi la Commission invite tous les députés qui ont émis un avis contraire à celui de la Commission à reconsidérer très attentivement leur position à ce sujet avant le vote de demain.

Therefore the Commission invites all Members of Parliament who have expressed an opinion contrary to that of the Commission to reconsider their position on this issue very carefully before tomorrow's vote.


Mais lorsque l'on sort d'une relation conjugale, que ce soit le divorce ou la séparation, il y a un moment très critique et j'estime que les décideurs devraient se pencher là-dessus et surveiller les choses très attentivement.

But after leaving, regardless of whether it's divorce or separation, it is a very critical time, and as policy-makers, I think this has to be addressed and monitored very carefully.


Le gouvernement surveille cette affaire très attentivement.

The government is monitoring this case very carefully.


Une des choses qu'il faudra examiner très attentivement si l'on passe à un autre système, c'est qu'il faudra, en cas de votes en série, que l'on sache très clairement sur quoi on vote, que cela se fasse par les écrans d'affichage avec des bandes de couleur sur un avis de vote reporté ou de toute autre façon.

One of the things that will have to be carefully examined in any move to a different system of voting is to ensure that if there are seriatim votes, let's say, the question on which a given vote is being taken is very clear, whether that be in display monitors with coloured bands coming down on a given notice paper of deferred votes or that kind of thing.


A la fin de cette période, en 1990, on a observé une légère progression, ce qui a conduit la Commission à décider de surveiller très attentivement l'évolution des aides accordées au secteur manufacturier afin que celles-ci ne compromettent pas le mouvement général de réduction des aides d'Etat dans la Communauté.

At the end of the period, in 1990, a slight upward swing has been observed. This has led the Commission to decide to monitor the future development of manufacturing aid extremely carefully in order not to let it jeopardise overall progress in the reduction of state aids across the Community.


w