Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surplus net dépassant neuf milliards » (Français → Anglais) :

Dans ce document—j'ai assisté à la dernière réunion, comme vous le savez—les surplus bruts sur cinq ans étaient établis à 95,5 milliards de dollars, et les surplus nets à 67 milliards, compte tenu de la réserve pour éventualités, de la marge de prudence, et tout le reste.

In that document—I was at the last meeting, as you know—the gross surpluses over the five years were $95.5 billion and net of $67 billion, after contingency, prudence, etc.


BD. considérant que, sur la base des tendances actuelles, la population mondiale devrait dépasser les neuf milliards d'ici à 2050 et la demande mondiale en énergie devrait augmenter de plus de 40 % d'ici à 2030;

BD. whereas, on the basis of current trends, global population is expected to exceed 9 billion by 2050 and global energy demand to increase by more than 40 % by 2030;


La politique agricole doit répondre aux défis européens et mondiaux, en particulier si nous tenons compte du fait que, selon l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre aux besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser neuf milliards d’habitants à l’horizon 2050.

Agricultural policy must respond to European and global challenges, particularly when we take into account the fact that, according to the United Nations Food and Agriculture Organisation, food production has to increase by at least 70% to meet the needs of a world population which, by 2050, is set to exceed 9 billion.


Dans quelques jours, on nous annoncera un surplus net dépassant neuf milliards de dollars.

In a few days, the government will be announcing a net surplus of over $9 billion.


L’élément le plus alarmant est l’écart entre la croissance de la population mondiale, qui pourrait dépasser les neuf milliards d’habitants en 2050, et la réduction des stocks alimentaires mondiaux.

What is alarming is the gap between the rate of population growth, which could reach more than nine billion inhabitants by 2050, and the reduction in global food stocks.


D’ici 2050, la population mondiale aura dépassé les neuf milliards d’individus. Pour satisfaire à leurs besoins, nous devrons doubler le niveau de la production agricole, ce qui signifie la fin de l’ère de l’alimentation à bon marché.

By 2050 the population of the world will have grown to 9 billion, and in order to provide for their needs we will need to double the level of agricultural production; the days of cheap food have thus come to an end.


Afin que personne ne s'inquiète inutilement, voici ce que je peux dire aujourd'hui : aux termes de la proposition de la présidence, les nouveaux adhérents recevront, en net, plus de neuf milliards d'euros en paiements effectifs nets pour la période 2004, 2005 et 2006.

Lest anyone should be worrying for nothing, the position as I see it today is this: under the presidency’s proposal, the new Member States will receive more than EUR 9 thousand million net in actual payments in 2004, 2005 and 2006.


Ma question est bien concrète. Le ministre des Finances reviendra-t-il à la raison en admettant que le marché québécois est le deuxième marché en importance du Canada, que 400 000 emplois au Canada dépendent des échanges commerciaux avec le Québec et que l'Ontario à elle seule fait un surplus net de 4 milliards de dollars dans ses échanges commerciaux avec le Québec?

Will the Minister of Finance come back to his senses and admit that Quebec is the second largest market in Canada, with 400,000 Canadian jobs depending on trade with Quebec, and that Ontario alone enjoys a net surplus of $4 billion per year in its trade with Quebec?


Encore récemment, il disait que le surplus—selon ses propres écrits, selon le dernier budget—ne dépasserait pas entre zéro et trois milliards, alors que ce surplus va dépasser six milliards de dollars.

He stated recently that the surplus—based on his own document, that is the last budget—would be somewhere between zero and three billion dollars, when in fact it will be in excess of six billion dollars.


Pour cette année, les surplus, contrairement à ce que le ministre des Finances avait prévu l'année dernière dans son budget, ne seront pas de quatre milliards—quel chiffre insignifiant, pour ne pas dire autre chose—mais, même en tenant compte des baisses d'impôt du minibudget du mois d'octobre, les surplus vont dépasser 17 milliards de dollars.

This is false. Contrary to the Minister of Finance's forecast in last year's budget, the surplus will not be $4 billion—insignificant, even taking into account the tax cuts in the October mini budget—but rather in excess of $17 billion, or four times his predicted figure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surplus net dépassant neuf milliards ->

Date index: 2024-12-03
w