Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supprimer aujourd’hui cette » (Français → Anglais) :

Cela nécessite, à un moment où on veut supprimer le plan alimentaire européen, de bien garder à l’esprit que cette question alimentaire, en Europe, reste un sujet de solidarité et un sujet d’une acuité extrême: près de 30 millions d’Européens souffrent aujourd’hui de malnutrition.

At a time when there are plans to eliminate Europe’s food security programme, we need to remember that food security is still a matter of solidarity and is still extremely topical in Europe: almost 30 million Europeans are currently suffering from malnutrition.


Cette mesure est encore plus nécessaire dans le monde mondialisé d’aujourd’hui, étant donné que le commerce extérieur supprime de plus en plus de frontières.

This measure is even more necessary in today’s globalised world, as foreign trade is increasingly breaking down borders.


Après avoir commandé des études, après avoir donné mandat au CEBS pour déterminer dans quelles conditions, effectivement, cette rétention doit être organisée de manière experte, nous avons pu vérifier si le seuil de 5 % que nous allons voter aujourd’hui était le seuil adapté, d’autant plus que nous avons aussi corrigé le champ d’application de cette rétention en supprimant les garanties que voulait M. Purvis, ce qui, je crois, va d ...[+++]

Having ordered studies, and having given CEBS a mandate to determine under which conditions this retention should be expertly planned, we have been able to verify whether the 5% threshold that we are going to vote on today was the appropriate threshold, even more so now that we have corrected the scope of the retention by making what I believe was the right choice and getting rid of the guarantees sought by Mr Purvis.


Puis-je rappeler aux collègues favorables au quota zéro - et je sais qu’ils sont nombreux - que le fait de supprimer aujourd’hui cette partie du paragraphe 5 - à savoir, tous les mots suivant «l’annexe II de la CITES» - n’empêcherait pas une autre partie à la conférence de proposer à nouveau le quota zéro si elle le souhaite.

May I remind colleagues who support the zero quota – and I know many do – that withdrawal of this section of paragraph 5 today, that is, all the words after 'Appendix II', would not preclude another party to the conference re-tabling the zero quota request, if they wished to do so.


L’Europe a des reproches à se faire de ce point de vue, mais elle entreprend aujourd’hui des réformes radicales, en découplant les versements aux agriculteurs de la production, en réduisant de 70 % les soutiens agricoles ayant des effets de distorsion des échanges et en supprimant toutes les subventions à l’exportation dans le secteur agricole d’ici 2013, avec une réduction progressive importante jusqu’à cette date.

Europe has not had a good historical record on this. But Europe is now undertaking radical reform, decoupling payments to farmers from production, cutting trade distorting farm supports by 70% and eliminating all farm export subsidies by 2013, with substantial phasing out before this date.


Dès lors, supprimer aujourd'hui cette décision prise en 1995 constituerait une erreur grossière.

It would, therefore, be a serious mistake if we were to reverse this decision of 1995, in the present time.


"Cette proposition est un volet important de notre stratégie visant à supprimer toute forme de double imposition et d'autres obstacles fiscaux auxquels se heurtent aujourd'hui les entreprises lorsqu'elles exercent leur liberté de mener des activités transfrontalières dans le marché intérieur" a déclaré M. Frits Bolkestein, Commissaire chargé de la fiscalité".

"This proposal is an important element of our strategy to remove all forms of double taxation and other tax obstacles currently encountered by companies exercising their freedom to operate across borders within the Internal Market" commented Taxation Commissioner Frits Bolkestein".


"Cette proposition constitue un volet important de notre stratégie en vue de supprimer toute forme de double imposition et d'autres obstacles fiscaux auxquels se heurtent aujourd'hui les entreprises lorsqu'elles exercent leur liberté de mener des activités transfrontalières au sein du marché intérieur" a déclaré Frits Bolkestein, le commissaire chargé de la fiscalité".

"This proposal is an important element of our strategy to remove all forms of double taxation and other tax obstacles currently encountered by companies exercising their freedom to operate across borders within the Internal Market" commented Taxation Commissioner Frits Bolkestein".


Empêchera-t-il, dès aujourd'hui, le transfert à l'étranger de milliards de dollars et rétablira-t-il la confiance des Canadiens dans la Loi de l'impôt sur le revenu, ou le gouvernement permettra-t-il à d'autres milliardaires de profiter de cette échappatoire avant de la supprimer? L'hon. Jane Stewart (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, ce n'est pas ce que le sous-ministre a dit aujourd'hui au comité.

Hon. Jane Stewart (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, that supposition is not at all what the deputy minister said in committee today.


Leur rédaction et leur impression coûtent très cher, et le précédent gouvernement les a supprimés par décret dans le cas des ministères non tenus en vertu de la loi de présenter un rapport annuel au Parlement (1230) En ce qui concerne le ministère de l'Agriculture, cette exigence figurait dans la loi, et nous demandons maintenant dans les modifications d'aujourd'hui, pas celle qu'a proposée le député, mais celles que nous proposons d'apporter à la loi, de supprimer la dispos ...[+++]

The previous government eliminated them by order in council for those departments that did not have a statutory requirement to produce an annual report to Parliament (1230 ) In the case of the agriculture department, the requirement was in the statute. We are seeking in the amendments today, not the amendment moved by the hon. member but in the amendments to the act, to delete the requirement that the department provide an annual report to Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimer aujourd’hui cette ->

Date index: 2021-06-05
w