Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde mondialisé d’aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais le monde de 1994 n'est plus celui d'aujourd'hui. L'Asie comme l'Europe ont connu d'importants changements, tant économiques que politiques, et la mondialisation s'est accélérée (avec la multiplication des avantages et des inconvénients qu'elle implique).

However, the world has moved on since 1994, with significant economic and political changes both in Asia and in Europe, and with the acceleration of globalisation (and the intensification of the opportunities and challenges which that offers).


Cette mesure est encore plus nécessaire dans le monde mondialisé d’aujourd’hui, étant donné que le commerce extérieur supprime de plus en plus de frontières.

This measure is even more necessary in today’s globalised world, as foreign trade is increasingly breaking down borders.


Aujourd’hui, dans le contexte d’une mondialisation croissante, nos enfants nous demandent de partager cette réussite avec le reste du monde.

Today, in a world that is increasingly globalized, our children are asking us to share this success with the rest of the planet.


Son projet de loi contribuerait à faire disparaître les conditions s'appliquant aux personnes de la seconde génération d'enfants nés à l'étranger de parents canadiens. Ces changements sont essentiels dans le monde d'aujourd'hui, un monde qui, en raison de la facilité avec laquelle on voyage et en raison de la mondialisation, se fait beaucoup plus petit qu'auparavant.

These changes are crucial in today's world, a world that, thanks to the ease of travel and globalization, is much smaller than it once was, and a world where it is increasingly common and even necessary to work in a foreign country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, personne ne veut voir, dans un monde mondialisé où les barrières sont levées, l’industrie chimique européenne mise à genoux, de sorte que la réglementation - qui est très bonne - finisse par régir une industrie qui s’est éteinte et a été remplacée par des industries implantées en Chine, en Inde ou ailleurs, là où la législation est beaucoup moins favorable qu’aujourd’hui.

Equally, none of us want to see, in a globalised world in which barriers have come down, Europe’s chemical industry brought to its knees so that the regulation, which is a very fine one, ends up regulating an industry that has disappeared, to be replaced by industries across the world in China, India and elsewhere, where the regulation is far less good than it is today.


– (IT) Dans une société aujourd’hui dominée par un marché économique mondialisé, dans un monde où trois milliards d’êtres humains vivent avec moins de deux dollars par jour et où plus d’un milliard survivent avec un dollar à peine, les institutions communautaires se doivent de stimuler le développement économique dans ce qu’on appelle le tiers monde au moyen de politiques commerciales appropriées.

– (IT) In a society now dominated by a globalised economic market, in a world where three billion human beings live on less than two dollars a day and more than one billion survive on just one dollar, stimulating economic development in the so-called third world by means of appropriate trade policies is a duty incumbent upon the Community institutions.


Enfin, l’intégration de la mondialisation dans le débat lors du prochain sommet informel est un bon signe, parce que le monde dans lequel nous vivons aujourd’hui est celui de la mondialisation et nous ne pouvons imaginer que les sommets avec l’Afrique ou la Russie – et nous espérons qu’ils seront très positifs – ou le débat sur les taux de change du yen japonais ou du dollar américain ne fassent pas partie de ce phénomène qu’est la mondialisation.

Finally, the inclusion of globalisation in the debate at the forthcoming informal summit is a good sign, because the world in which we live today is about globalisation and we cannot imagine that the summits with Africa or Russia – and we hope they are a big success – or the debate on exchange rates for the Japanese yen or the US dollar do not come under the phenomenon which is globalisation.


L’introduction de l’euro, ainsi que sa performance sur les marchés internationaux, a accru la stature économique de l’Europe dans le monde entier; et aujourd’hui, ces faits constituent des ingrédients fondamentaux pour la consolidation de notre continent dans une période d’interdépendance économique et de mondialisation.

The introduction of the euro and its performance on the international markets has increased Europe’s economic stature worldwide and today these are fundamental ingredients for the strengthening of our continent in an era of economic interdependence and globalisation.


Le vrai problème, c'est que dans le monde d'aujourd'hui nous estimons qu'il y a 3 milliards de personnes qui ont bénéficié de la mondialisation et qu'il y en a sans doute un milliard qui n'en ont rien retiré.

The real problem is that in today's world we estimate that there are 3 billion people in countries that have benefited from globalization and probably 1 billion that have not benefited.


La meilleure façon de décrire l'objectif de l'UIP aujourd'hui est probablement de dire qu'il consiste à promouvoir la mondialisation de la démocratie et à aider les parlementaires à exercer les responsabilités qu'ils partagent à l'égard du monde dans lequel nous vivons.

The objective of the IPU can probably best be described today as promoting the globalization of democracy and assisting parliamentarians to exercise their shared responsibilities for the world in which we live.




D'autres ont cherché : monde mondialisé d’aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde mondialisé d’aujourd ->

Date index: 2023-11-22
w