Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppose notamment d’encourager » (Français → Anglais) :

Cela suppose notamment d’encourager la coopération entre les agriculteurs par le truchement d'organisations de producteurs et d'associations d'organisations de producteurs tout en garantissant la concurrence dans le secteur.

In particular, this implies encouraging cooperation between farmers through producer organisations and associations of producer organisations while ensuring competition in the sector.


19. invite la Commission à élaborer des normes en vue d'assurer l'harmonisation et la cohérence générales des réglementations visant à encadrer le stationnement et l'accès des véhicules dans les zones urbaines, la catégorisation des véhicules, les différentes classes d'émissions, la signalisation, les systèmes de transport accessibles aux personnes handicapées et les normes techniques pour la mise en place de systèmes de transport intelligents, et en vue de renforcer la dynamique des zones piétonnes et la protection des zones historiques et d'améliorer l'environnement et la mobilité publique de façon générale; fait observer que les plans de mobilité urbaine durable ont pour premier objet la qualité de vie des habitants, ce qui ...[+++]

19. Calls on the Commission to develop standards to ensure general harmonisation and coherence in the regulation of parking and vehicle access to urban areas, the categorisation of vehicles, the different classes of emissions, road signs, disability-friendly transport systems and technical standards in intelligent transport systems, and to boost the impetus for pedestrian zones and the protection of historical areas and generally improve the environment and public mobility; points out that the keystone of the SUMPs is quality of life, a corollary of which is the emphasis on freeing cities from traffic congestion and planning parking facilities to ensure freedom of movement for pedes ...[+++]


Comme le montre le rapport de Mme Giannakou, une telle approche suppose notamment d’encourager le développement des partis européens qui, bien qu’ils soient une réalité politique quotidienne en Europe depuis de nombreuses années, n’ont pas été, jusqu’ici, admis au rang de partenaires égaux et d’acteurs à part entière pour ce qui est de leur influence démocratique sur la politique de l’Union.

As Mrs Giannakou’s report shows, this approach also involves the further development of European parties, which, although they have been an everyday political reality in Europe for many years, until now have not been equal partners and players in terms of their democratic influence on EU policy.


62. rappelle qu'une politique cohérente visant à créer une société européenne basée sur la connaissance suppose de renforcer les liens entre éducation, recherche et innovation; met l'accent sur le fait que le CSC devrait aborder et inclure l´'ensemble de la chaîne du savoir à travers, notamment, le développement d'infrastructures, la normalisation, des programmes de formation et des mesures destinées à encourager les technologies es ...[+++]

62. Points out that a coherent policy towards creating a European knowledge-based society implies strengthening the links between education, research and innovation; emphasises that the CSF should address and integrate the entire knowledge chain via, for example, infrastructure development, standardisation, training programmes and measures to support key technologies; encourages all collaboration between universities, businesses and research institutes and believes that skills and technology transfer is a vital component; asks for practical ...[+++]


62. rappelle qu'une politique cohérente visant à créer une société européenne basée sur la connaissance suppose de renforcer les liens entre éducation, recherche et innovation; met l'accent sur le fait que le CSC devrait aborder et inclure l´'ensemble de la chaîne du savoir à travers, notamment, le développement d'infrastructures, la normalisation, des programmes de formation et des mesures destinées à encourager les technologies es ...[+++]

62. Points out that a coherent policy towards creating a European knowledge-based society implies strengthening the links between education, research and innovation; emphasises that the CSF should address and integrate the entire knowledge chain via, for example, infrastructure development, standardisation, training programmes and measures to support key technologies; encourages all collaboration between universities, businesses and research institutes and believes that skills and technology transfer is a vital component; asks for practical ...[+++]


La proposition contient, pour ce qui est de son domaine d'application politique, un mélange d'objectifs et de politiques, au nombre desquels figurent notamment l'encouragement aux échanges entre la Communauté européenne et les pays industrialisés, la gestion du droit d'asile et des flux migratoires, ainsi que des mesures antiterroristes, qui apparaissent à plusieurs reprises dans la fiche financière législative et sont donc, on peut le supposer, englobées dans le "notamment" du texte législatif.

As a result, the proposal contains, in terms of political coverage, a mixture of objectives and policies (including encouraging trade between the European Community and industrialised countries, managing asylum and migration flows, as well as counter-terrorism measures, mentioned several times in the Legislative Financial Statement and therefore presumably covered by "inter alia" in the legal text).


Les efforts destinés à encourager la RD et l'innovation, notamment la RD des entreprises, doivent être consolidés par une stratégie intégrée, qui suppose notamment un renforcement de la concurrence sur les marchés des produits et une amélioration de l'accès aux capitaux à risques, de la protection des droits de propriété intellectuelle et de la mise en réseau et de la diffusion des technologies.

Efforts to promote RD and innovation, business RD in particular, need to be strengthened through an integrated strategy, including increased competition on product markets, better access to risk capital, a better protection of intellectual property rights, and improved networking and technology diffusion.


Les bénéfices résultant de la libéralisation des infrastructures actuelles des services de télécommunications produiront les effets directs et indirects suivants: - suppression ou contournement des goulets d'étranglement sur les réseaux; - stimulation d'investissements publics et privés (ce qui suppose notamment l'existence d'un cadre réglementaire stable); - pression de la concurrence tendant à aligner les tarifs sur les coûts, ce qui aura pour effet de réduire considérablement les tarifs des lignes louées; - encouragement de l'inno ...[+++]

Benefits flowing from liberalising use of existing infrastructure for liberalised telecoms services will include the following direct and indirect effects: - overcoming or bypassing bottlenecks in the networks - stimulation of public and private investment (which calls, in particular, for a stable regulatory framework) - competitive pressure to bring tarifs into line with costs, which will dramatically reduce prices for leased lines - encouraging innovation and experimentation allowing maximum flexibility combined with enhaced quality ...[+++]


Cela suppose notamment de rendre, le plus largement possible, les programmes de l'Union accessibles aux handicapés et d'encourager vivement ceux-ci à y participer; - préparera un instrument adéquat adoptant les règles des Nations unies pour l'égalisation des chances des handicapés; - préparera, dans le but d'encourager les employeurs modèles, un code de bonnes pratiques en rapport avec ses propres politiques et pratiques en matière de personnel et encouragera, dans le cadre du dialogue social, les discussions sur la manière d'étendr ...[+++]

This includes ensuring that to the maximum extent possible Union programmes are accessible to disabled people and that they are encouraged to participate in them; - prepare an appropriate instrument endorsing the UN Standard Rules on the Equalisation of Opportunities for Persons with Disabilities; - as part of a process to encourage model employers, prepare a code of good practice in relation to its own personnel policies and practices, and encourage discussions within the framework of the social dialogue on how such a model could b ...[+++]


Ces Etats membres apportent ainsi une contribution positive au partage des charges dans le cadre de la réalisation collective de l'objectif de la Communauté dans le domaine climatique; - il ressort des programmes de ces Etats membres que ces contributions pratiques à l'application du principe du partage des charges supposent l'introduction d'une taxe combinée CO2/énergie au niveau communautaire; - le Conseil se félicite des propositions du gouvernement américain concernant l'introduction de nouvelles taxes sur l'énergie qu'il considère comme une contribution fondamentale aux actions au niveau global visant à prévenir les changements cl ...[+++]

Those Member States are thereby making a practical contribution to burden-sharing in the context of the Community's collective fulfilment of its climate objective; - it is clear from those Member States' programmes that these practical contributions to implementation of the burden-sharing principle are based on the assumption that a combined CO2-energy tax will be introduced at Community level; - the Council welcomes the US administration's proposals for new energy taxes as an essential contribution to the worldwide measures against climate change - and as an initiative which, together with other OECD countries' tax level in the energy ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose notamment d’encourager ->

Date index: 2025-02-23
w