Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desquels figurent notamment » (Français → Anglais) :

Il y a des raisons de penser que la valeur ajoutée n'est pas correctement répartie entre les différents maillons de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, notamment en raison de différences de pouvoir de négociation entre les acteurs de petite taille, plus vulnérables, au rang desquels figurent les agriculteurs et les petites entreprises, et leurs partenaires commerciaux plus puissants économiquement et fortement concentrés.

There are indications that the added value in the food supply chain is not adequately distributed across all levels of the chain due, for instance, to differences in bargaining power between smaller and thus more vulnerable operators including farmers and small businesses, and their economically stronger and highly concentrated commercial partners.


La proposition contient, pour ce qui est de son domaine d'application politique, un mélange d'objectifs et de politiques, au nombre desquels figurent notamment l'encouragement aux échanges entre la Communauté européenne et les pays industrialisés, la gestion du droit d'asile et des flux migratoires, ainsi que des mesures antiterroristes, qui apparaissent à plusieurs reprises dans la fiche financière législative et sont donc, on peut le supposer, englobées dans le "notamment" du texte législatif.

As a result, the proposal contains, in terms of political coverage, a mixture of objectives and policies (including encouraging trade between the European Community and industrialised countries, managing asylum and migration flows, as well as counter-terrorism measures, mentioned several times in the Legislative Financial Statement and therefore presumably covered by "inter alia" in the legal text).


Outre ses travaux législatifs courants - au rang desquels figure notamment la directive REACH sur les produits chimiques -, l’Assemblée devra également examiner, avant la fin de l’année, trois autres grandes questions.

The House must continue its usual legislative work, in which the Reach Directive on chemical products stands out. In addition, however, there are three important matters to be discussed before the end of the year.


L. affligé par le fait que, bien que le Viêt-Nam ait ouvertement affirmé sa volonté d'établir l'État de droit, le gouvernement ne cesse d'arrêter, dans le but de réprimer des délits que le code pénal classe sous la rubrique générale "sécurité nationale", des lois et des décrets contraires aux libertés d'expression et de religion inscrites dans l'ICCPR, au nombre desquels figure notamment le décret 31/CP de 1997 relatif à la "détention administrative" (détention sans procès),

L. saddened that, in spite of Vietnam's openly stated desire to establish the rule of law, the government has been and is introducing laws and decrees that violate the right to freedom of expression and of religion enshrined in the ICCPR, including offences classified in the penal code relating to the catch-all concept of "national security" and Decree 31/CP of 1997 on "administrative detention" (detention without trial),


L. affligé par le fait que, bien que le Vietnam ait ouvertement affirmé sa volonté d'établir l'état de droit, le gouvernement ne cesse d'arrêter, dans le but de réprimer des délits que le code pénal classe sous la rubrique générale "sécurité nationale", des lois et des décrets contraires aux libertés d'expression et de religion inscrites dans l'ICCPR, au nombre desquels figure notamment le décret 31/CP de 1997 relatif à la "détention administrative" (détention sans procès),

L. saddened that, in spite of Vietnam’s openly stated desire to establish the rule of law, the government has been and is introducing laws and decrees that violate the right to freedom of expression and of religion enshrined in the ICCPR, including offences classified in the penal code relating to the catch-all concept of ‘national security’ and Decree 31/CP of 1997 on ‘administrative detention’ (detention without trial),


1. se félicite de l’adoption à l’échelle internationale, le 23 juillet 2001 à Bonn, d’un ensemble de décisions visant à accélérer l’adoption de mesures relatives au changement climatique par plus de 180 pays, dont les États-Unis ne font malheureusement pas partie, mais au nombre desquels figurent le Japon, l’Australie et le Canada; félicite la diplomatie de l’Union européenne, et notamment la Commission et la Présidence du Conseil, pour les efforts déployés pour parvenir à cet accord; se félicite que l’Union eur ...[+++]

1. Welcomes the international agreement of a set of decisions to speed up action on climate change, as reached on 23 July 2001 in Bonn by more than 180 countries, with the regrettable exception of the USA but including Japan, Australia and Canada; congratulates the EU diplomacy and notably the Commission and the Presidency of the Council on their efforts to bring about this agreement; is pleased that the European Union and its Member States played a pivotal role;


La mise en place d'un répertoire européen des jugements pénaux rendus et des procédures pendantes exige que l'on traite un certain nombre de problèmes pratiques et juridiques au nombre desquels figure notamment la question de la responsabilité de l'introduction et de l'actualisation des informations contenues dans les répertoires.

Setting up such a European registry of criminal sentences passed and procedures pending requires addressing a number of practical and legal issues among which prominently figures the question of responsibility for entering and keeping updated the information contained in the registers.


La mise en place d'un répertoire européen des jugements pénaux rendus et des procédures pendantes exige que l'on traite un certain nombre de problèmes pratiques et juridiques au nombre desquels figure notamment la question de la responsabilité de l'introduction et de l'actualisation des informations contenues dans les répertoires.

Setting up such a European registry of criminal sentences passed and procedures pending requires addressing a number of practical and legal issues among which prominently figures the question of responsibility for entering and keeping updated the information contained in the registers.


179. Les accords environnementaux(50) sont des accords aux termes desquels les parties s'engagent à parvenir à une réduction de la pollution, conformément à la législation sur l'environnement ou aux objectifs fixés en matière d'environnement, notamment ceux figurant à l'article 174 du traité.

179. Environmental agreements(50) are those by which the parties undertake to achieve pollution abatement, as defined in environmental law, or environmental objectives, in particular, those set out in Article 174 of the Treaty.


Plus cela va, plus la politique étrangère du pays comporte une composante militaire qui en fait partie intégrante. Le premier ministre a cerné la question dans ses discours de Gagetown, de Montréal et de Washington, discours au cœur desquels figure, notamment, l'édification d'un pays.

The foreign policy of the country, as the Prime Minister defines it in speeches like the Gagetown, Montreal and Washington speeches, has more and more, as an integral part, a military component — nation building, for example, which is right at the heart of what the Prime Minister talks about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels figurent notamment ->

Date index: 2023-04-06
w