Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujets mentionnés ci-dessus seront inscrits » (Français → Anglais) :

4. Le Conseil peut-il indiquer quand les sujets mentionnés ci-dessus seront inscrits à son ordre du jour?

4. Can the Council indicate when the aforementioned matters will be placed on its agenda?


Le document d'informations clés mentionne clairement que les conseillers , les distributeurs ou toute autre personne qui vend des produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance ou fournit des conseils à leur sujet communiquera des informations détaillées sur les coûts de distribution qui ne sont pas déjà inclus dans les coûts mentionnés ci-dessus, de manière à permettre à l'investisseur de détail ...[+++]

The KID shall include a clear indication that advisors, distributors or any other person advising on or selling the PRIIP will provide information detailing any cost of distribution that is not already included in the costs specified above, so as to enable the retail investor to understand the cumulative effect that these aggregate costs have on the return of the investment.


En ce qui concerne le montant des crédits qui seront inscrits au budget 2012, les réductions apportées ci-dessus aux divers organismes par article du budget seront réparties entre les postes budgétaires proportionnellement à la part, dans le projet de budget, des deux postes budgétaires concernés (contribution aux titres 1 et 2 et contribution au titre 3).

As regards the level of appropriations to be entered in the 2012 budget, the abovementioned reductions for individual agencies by budget article will be shared out by budget item proportionally to the weight in the Draft Budget of the two budget items concerned (contribution to Title 1 2 and contribution to Title 3).


En ce qui concerne le montant des crédits qui seront inscrits au budget 2012, les réductions apportées ci-dessus aux divers organismes par article du budget seront réparties entre les postes budgétaires proportionnellement à la part, dans le projet de budget, des deux postes budgétaires concernés (contribution aux titres 1 et 2 et contribution au titre 3).

As regards the level of appropriations to be entered in the 2012 budget, the abovementioned reductions for individual agencies by budget article will be shared out by budget item proportionally to the weight in the Draft Budget of the two budget items concerned (contribution to Title 1 2 and contribution to Title 3).


L'aide au développement, tout en préservant les sujets mentionnés ci-dessus, abandonne discrètement les besoins humains fondamentaux, à savoir la nécessité de nourrir des masses d'hommes, de femmes et d'enfants dans les pays en développement.

Development assistance, while keeping the issues mentioned above, quietly drops basic human needs, basic human needs being the necessity to feed masses of starving men, women, and children in developing countries.


Des exemplaires des documents mentionnés ci-dessus seront également disponibles le mardi 18 novembre 2003 à partir de 10h00 à Strasbourg, au centre de presse du Parlement européen et à Bruxelles, au centre de presse (Breydel) de la Commission européenne.

Copies of the material cited above will also be available on Tuesday, 18 November 2003 starting from 10h00 in Strasbourg: at Press Centre, European Parliament; and in Brussels at Press Centre (Breydel), European Commission.


Décharge: Ainsi qu'il a été mentionné ci-dessus, le Parlement a inscrit 3,5 millions d'euros en engagements et 2 millions d'euros en paiements dans la réserve.

Discharge: As mentioned above, Parliament has entered EUR 3,5 million in commitments and EUR 2 million in payments in the reserve.


Le Conseil convient que, si de nouveaux droits de plantation sont prévus dans le cadre de la réforme, les droits de plantation mentionnés ci-dessus seront pris en considération.

The Council agrees that if new planting rights are foreseen in the context of the reform, the above mentioned planting rights will be discounted.


Il est convenu De rédiger sans délai un résumé des études récentes effectuées sur les sujets mentionnés ci-dessus; et de soumettre à l'étude du comité une liste de témoins éventuels et un calendrier de travail.

It was agreed That a summary of recent studies on the above-mentioned subjects be prepared forthwith; and that a list of potential witnesses and a work schedule be prepared for the consideration of the Committee.


Les objectifs mentionnés ci-dessus seront atteints principalement au moyen de travaux de démolition et par des mesures d'assainissement (notamment des eaux souterraines), par une remise en état des sites naturels, la rénovation des routes d'accès, la construction d'une gare d'autobus et l'aménagement des installations existantes.

The first steps towards achieving the above goals will be demolition and clearance (including cleaning up the ground water), replanting, the renewal of access roads, the construction of a bus station and the conversion and extension of existing buildings.


w