Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre tous les débats très attentivement » (Français → Anglais) :

Vous pouvez suivre tous les débats à l'adresse suivante: [http ...]

Follow all the Dialogues here: [http ...]


Vous pouvez suivre tous les débats à l'adresse: [http ...]

Follow all the debates here: [http ...]


Vous pouvez suivre tous les débats à cette adresse: [http ...]

Follow all the debates here: [http ...]


Vous pouvez suivre tous les débats à cette adresse: [http ...]

Follow all the debates here: [http ...]


Je trouve cette phrase très intéressante. Je ne suis pas membre du comité, mais j'ai suivi le débat très attentivement.

I am not a member of the committee, but I followed the debate very closely.


Il nous incombera de suivre tous les débats très attentivement, car le rapport de l’envoyé spécial de l’ONU, M. Peter Leuprecht, dénonce également on ne peut plus clairement la situation extrêmement grave dans ce pays.

It will be incumbent on us to follow all the debates very carefully, because the report of the UN special envoy, Mr Peter Leuprecht, also denounces the very grave situation in that country in the clearest terms.


- (EL) Monsieur le Président, j’ai écouté tous les intervenants très attentivement.

– (EL) Mr President, I have listened to all the speakers very carefully.


- (EL) Monsieur le Président, j’ai écouté tous les intervenants très attentivement.

– (EL) Mr President, I have listened to all the speakers very carefully.


J’ai suivi le débat très attentivement. Je peux en déduire qu’il ressort clairement que politique économique et politique sociale sont indissociables.

I have followed the debate very closely, from which I can say that it clearly emerged that economic and social policy cannot be divorced from one another.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai suivi le débat très attentivement et je voudrais indiquer à Mme Doyle que ce n’est peut-être pas le bon moment pour discuter de la manière dont nous voulons mettre en œuvre le règlement "Eaux occidentales".

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, having listened very attentively to the debate, I would like to point out to Mrs Doyle that now is perhaps not the time to discuss how we intend to implement the ‘Western Waters’ Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre tous les débats très attentivement ->

Date index: 2021-06-27
w