Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervenants très attentivement " (Frans → Engels) :

Le gouvernement a également examiné cette question très attentivement et parlé avec des experts et d'autres intervenants concernés.

The government examined this issue very closely as well and talked with experts and other interested parties.


En fait, s'il est important que nous puissions voter de façon indépendante, et non pas libre, c'est qu'on a l'occasion, lorsqu'on a analysé une question très attentivement, d'envoyer un message au gouvernement en intervenant à la Chambre, monsieur le Président.

In fact the reason why the ability to vote independently, not freely, is important is when you have studied an issue very carefully and you want to send a message to your government, you do that by standing in the House, Mr. Speaker.


J'ai écouté très attentivement les différents points qu'a soulevés le dernier intervenant bloquiste.

I listened with great interest to the points made by the previous speaker from the Bloc.


Depuis le début des audiences du comité, j’ai suivi très attentivement les commentaires des intervenants et des parlementaires à la Chambre des communes, et je serai ravie de discuter de certains enjeux qui ont été soulevés.

Since the committee has been having hearings, I have been following the comments of the stakeholders very closely, as well as the comments of parliamentarians in the House of Commons, and I'll be happy to discuss some of the issues that have been raised by various parties.


- (EL) Monsieur le Président, j’ai écouté tous les intervenants très attentivement.

– (EL) Mr President, I have listened to all the speakers very carefully.


- (EL) Monsieur le Président, j’ai écouté tous les intervenants très attentivement.

– (EL) Mr President, I have listened to all the speakers very carefully.


Je n’étais pas à Bombay et j’ai écouté très attentivement les remarques critiques de M. Guardans Cambó et d’autres intervenants qui ont participé à la mission du Parlement européen en Inde au moment de cet attentat tragique.

I was not in Mumbai, and I was listening very carefully to the critical remarks of Mr Guardans Cambó and some others who took part in the European Parliament mission to India at the time that this tragic attack happened.


Je ne partage pas chacun d’entre eux, mais j’ai écouté attentivement le débat et suis conscient que si je devais mentionner tous les intervenants, le peu de temps qui m’est imparti pour répondre serait complètement épuisé avant même que je n’aborde les questions très importantes que bon nombre d’entre vous ont soulevées ainsi que les thèmes essentiels récurrents des interventions.

I do not agree with every opinion, but I have listened intently to the debate and am conscious of the fact that if I were to mention all the contributors, the short time available to me for reply would be completely exhausted – that is before I even address the very important issues that many of them raised and the very important themes which recurred in the contributions.


- Monsieur le Président, malgré l'ordre du jour très chargé, je voudrais ajouter quelques mots, après avoir écouté aussi, très attentivement, chacun des intervenants et après vous avoir remerciés pour la qualité et la franchise de vos interventions.

– (FR) Mr President, having listened very carefully to all the speakers, I would like to add a few words despite the very full agenda. Thank you for the quality and frankness of your speeches.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, ces derniers mois, j'ai écouté très attentivement les préoccupations que les agriculteurs et d'autres intervenants ont exprimées au sujet de la commercialisation du grain.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, over the past many months I have listened very carefully to the farmers and others who have views to express on grain marketing.


w