48. fait observer que, puisqu'il conviendrait de parvenir à une participation égale et entière à la vie économique, politique et sociale, qui représente un droit de l'individu, des politiques actives d'intégration sociale devraient suivre une approche globale en vue d'éradiquer la pauvreté et l'exclusion sociale, notamment en garantissant le plein accès de tous à des services sociaux et à des services d'intérêt (économique) général de qualité;
48. Points out that, since equal and full participation in economic, political and social life should be considered an individual right, active social inclusion policies should use a holistic approach to eradicating poverty and social exclusion, especially by ensuring full access to quality social services and services of general (economic) interest for all;