Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivante à partir de quel moment avez-vous » (Français → Anglais) :

La question que je vous pose, c'est la suivante. À partir de quel moment avez-vous, comme ministre, eu des indications que Bayer ne pouvait pas répondre à la demande et si vous maintenez que, malgré l'affidavit de Bayer, vos fonctionnaires ont agi dans le meilleur intérêt des Canadiens?

The question I am asking you is from what moment did you, as the minister, have indications that Bayer could not meet the demand and do you maintain, in spite of the affidavit, that your officials acted in the best interests of Canadians?


Un peu plus loin sur la même page, vous parlez de la « définition des communications et des entrevues sur rendez- vous » et vous vous demandez à partir de quel moment il faut considérer qu'une conversation officieuse devient une activité de lobbying.

Further, on page 3 you say, " The definition of " pre-arranged meetings and calls" . At what point does casual conversation become lobbying activity?


Mme Bev Desjarlais: À quel moment avez-vous été approché par Canadien ou par Onex concernant l'offre d'Onex?

Ms. Bev Desjarlais: When were you approached by Canadian or Onex regarding the Onex deal?


Dans un domaine aussi incroyablement complexe que celui-ci, à partir de quel moment ce que l'on appelle le principe de précaution entre-t-il en ligne de compte, le moment où vous reconnaissez les problèmes qui vous reste à résoudre mais où le dilemme, si je peux m'exprimer ainsi, continue à exister parallèlement?

Where it is such an incredibly complex area, at what point would the so-called precautionary principle kick in, where you would acknowledge the intricacies ahead of you, but the ongoing dilemma, if it can be referred to as that, is running at a parallel course?


Je pense que l'une des questions qui interpellent le comité, et dont vous avez peut-être traité un petit peu aujourd'hui, est celle de savoir à partir de quel moment les Canadiens pourront s'attendre à ce que l'Afghanistan soit en mesure de subvenir aux besoins des siens, peut-être sans intervention militaire mais avec une aide au développement continue?

I think probably one of the questions that the committee would be wondering about, and that maybe you spoke on a little bit today, is at what point can Canadians expect that Afghanistan will be able to sustain itself, perhaps without military intervention but continued developmental assistance?


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison ...[+++]


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison ...[+++]


Lorsque vous m’avez parlé du problème que vous aviez eu pendant plusieurs années avec la Commission, j’ai réalisé qu’il existait des solutions de remplacement à cette substance, et je suis sûr que vous conviendrez qu’à partir de ce moment, les choses ont évolué très rapidement.

At the time when you told me in person about the problem which you had had for several years with the Commission, I realised that there were alternatives to this substance and I am sure you will agree that from then on things moved very quickly.


Je voudrais vous demander à quel moment vous avez officiellement reçu la demande d’assistance de la part du gouvernement espagnol et la date précise à laquelle vous vous êtes vu demander formellement d’activer le mécanisme de protection civile.

I would like to ask you when you formally received the request for assistance from the Spanish Government, and on precisely what date you were formally asked to activate the civil protection mechanism.


Comme vous m’avez dit qu’il y a déjà un apport de 60 millions et que le premier rapport va se faire maintenant, en avril, à partir de ce moment, nous serons attentifs à ce contrôle.

Since you have told me that EUR 60 million has already been provided and that the first report is going to be carried out now, in April, from then on we will be very attentive to that control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante à partir de quel moment avez-vous ->

Date index: 2025-08-12
w