Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel moment avez-vous » (Français → Anglais) :

À quel moment avez-vous suffisamment d'information pour imposer le contrôle d'une usine par les employés?

When do you have sufficient information to impose employee control of a plan?


A l'occasion de précédentes conférences de presse, l'un d'entre vous m'a demandé à quel moment l'Union européenne serait enfin prête à faire des "concessions".

At one of our recent press conferences, one of you asked me when the European Union would be "ready to make concessions".


Mme Bev Desjarlais: À quel moment avez-vous été approché par Canadien ou par Onex concernant l'offre d'Onex?

Ms. Bev Desjarlais: When were you approached by Canadian or Onex regarding the Onex deal?


À quel moment avez- vous été prévenu du fait que nous faisions face à une crise majeure?

At what stage were you alerted to the fact that we were faced with a major crisis?


La question que je vous pose, c'est la suivante. À partir de quel moment avez-vous, comme ministre, eu des indications que Bayer ne pouvait pas répondre à la demande et si vous maintenez que, malgré l'affidavit de Bayer, vos fonctionnaires ont agi dans le meilleur intérêt des Canadiens?

The question I am asking you is from what moment did you, as the minister, have indications that Bayer could not meet the demand and do you maintain, in spite of the affidavit, that your officials acted in the best interests of Canadians?


Dans un sens plus général, si vous parlez du Centre des Sciences pour la sécurité. Je sais que le Centre des Sciences pour la sécurité a été créé en 2006, mais à quel moment avez-vous pris cet arrangement avec la Sécurité publique du Canada?

In a more general sense, if you're asking me about the Centre for Security Science— I know the Centre for Security Science was established in 2006, but when did you enter into this arrangement with Public Safety Canada?


À n’importe quel moment par la suite, vous pourrez demander que le pays qui relève vos empreintes digitales vous communique les données vous concernant qui sont enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future request to obtain communication of the data relating to you that are recorded in Eurodac from the country that is taking your fingerprints.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage ...[+++]


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage ...[+++]


Vous avez le droit de procéder à tout moment au remboursement anticipé, total ou partiel, du crédit.

You have the right to repay the credit early at any time in full or partially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel moment avez-vous ->

Date index: 2025-01-01
w