Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivant notre rencontre " (Frans → Engels) :

Les principaux changements intervenus depuis notre rencontre d'avril dernier avec le comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, sont les suivants: il faudrait qu'Élections Canada conduise un dernier recensement porte-à-porte hors scrutin pour créer le registre, et qu'il obtienne le consentement éclairé explicite des électeurs pour recevoir des données à leur sujet d'organismes fédéraux, évidemment, pour la mise à jour.

The major changes introduced since our meeting in April with the Standing Committee on Procedure and House Affairs include conducting one last door-to-door enumeration at the federal level outside the electoral period, and seeking active and informed consent from electors for the transfer of their data to Elections Canada from federal sources.


La semaine suivante, nous espérons rencontrer nos homologues du Congrès, à Washington, car nous essayons tous de rassurer notre propre population et nous assurer mutuellement que nous faisons tout en notre pouvoir dans le contexte de l'immigration.

The week following we hope to meet with our congressional counterparts in Washington as we all try to collectively reassure our own populations and each other that we're doing everything possible within the context of immigration.


Le 24 avril 2006, la ministre du Patrimoine canadien et de la Condition féminine s’est entretenue avec un groupe de participants de Rencontres du Canada et leur a confirmé l’intention du gouvernement de continuer à financer un nouveau programme Rencontres du Canada. d) Les facteurs qui sont entrés en ligne de compte dans la décision de poursuivre le financement d’un nouveau programme Rencontres du Canada sont les suivants: l’importance d’investir dans les jeunes Canadiens, ainsi que de les encourager à connaître leur pays, et de les e ...[+++]

On April 24, 2006, the Minister of Canadian Heritage and Status of Women addressed a group of Encounters with Canada participants and confirmed the government’s intention to continue funding a renewed Encounters with Canada program. d) Factors considered in the decision to continue funding a renewed Encounters with Canada include: the importance of investing in Canadian youth, to encourage youth to know their country, and to engage youth in major questions facing our nation.


M. Birdal a été réincarcéré le jour suivant notre rencontre, après une conversation que nous avions eue avec le Premier ministre, M. Ecevit, et au cours de laquelle nous avions évoqué son cas.

Mr Birdal was re-imprisoned the day after our conversation and after we had spoken with Prime Minister Ecevit about him.


M. Birdal a été réincarcéré le jour suivant notre rencontre, après une conversation que nous avions eue avec le Premier ministre, M. Ecevit, et au cours de laquelle nous avions évoqué son cas.

Mr Birdal was re-imprisoned the day after our conversation and after we had spoken with Prime Minister Ecevit about him.


En fin de semaine on a fait la remarque suivante lors de notre rencontre de la FCFA ici, à Ottawa.

On the weekend, the following comment was made at our FCFA meeting here in Ottawa.


Nous voudrions que la Présidente se fasse notre interprète dans l'initiative suivante : étant donné que l'otage portugais qui vient d'être libéré se trouve fort affaibli, nous demandons à notre Présidente d'intervenir auprès du FLEC afin qu'il permette à une organisation internationale, la Croix-Rouge, de rencontrer immédiatement les sept otages portugais encore détenus dans l'enclave de Cabinda pour évaluer leur état de santé.

I would like you, Madam President, to act on our behalf in the following initiative: given that the Portuguese hostage who has just been released is in quite a poor state of health, we request that you ask the LFEC to give an international organisation, namely the Red Cross, immediate access to the seven remaining Portuguese citizens, who are still being held hostage in the enclave of Cabinda, in order to assess their state of health.


- 2 - Annexe Les principaux domaines de coopération reténus sont les suivants: - OBSERVATION DE LA TERRE Au terme de la rencontre, la Commission et l'ESA ont convenu de préparer une initiative conjointe dans le domaine de l'environnement: un projet d'étude et de surveillance de l'environnement à l'échelle synoptique permise par les techniques spatiales; il couvrirait aussi bien la recherche que les applications opérationnelles (étude et surveillance de la pollution en Méditerranée, par exemple) et comprendrait en particulier la contr ...[+++]

Annex The following main areas of cooperation were selected: - EARTH OBSERVATION The meeting concluded with the Commission and the ESA agreeing to prepare a joint initiative in the field of the environment, involving an environmental research and monitoring project on the synoptic scale permitted by space technologies. In addition to research, this would cover operational applications (e.g., study and monitoring of pollution in the Mediterranean), and would include, in particular, Europe's contribution to international cooperation for the global study of our planet and the International Space Year celebrations (1992).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant notre rencontre ->

Date index: 2021-06-04
w