Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «nous espérons rencontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons rencontrer Judith Maxwell et les représentants des RCRPP mercredi prochain, mais nous ne leur avons pas donné beaucoup de temps pour se préparer. S'ils ne peuvent venir, nous pourrons—et ce n'est qu'une proposition—discuter des mesures proposées dans le budget qui concernent les enfants, même si Judith Maxwell n'est pas ici.

We are hoping to bring in Judith Maxwell and the CPRN folk for next Wednesday, but we haven't given them much notice, so if we can't do that, I guess the alternative would be—and I just put this out for discussion—for us to have a sort of post-mortem discussion on the budget as it concerns the provisions for children, even if Judith Maxwell isn't here.


Nous espérons rencontrer le chef Ernie Campbell de la bande Musqueam pour établir les faits et faire rapport.

We hope to have a meeting with Chief Ernie Campbell of the Musqueam Band so we can find that out and report back.


La semaine suivante, nous espérons rencontrer nos homologues du Congrès, à Washington, car nous essayons tous de rassurer notre propre population et nous assurer mutuellement que nous faisons tout en notre pouvoir dans le contexte de l'immigration.

The week following we hope to meet with our congressional counterparts in Washington as we all try to collectively reassure our own populations and each other that we're doing everything possible within the context of immigration.


De l'avis général, la mise en décharge ne peut constituer une option viable de traitement des déchets plastiques. Nous espérons qu'une date définitive consacrant leur interdiction sera bientôt fixée – nous proposons 2020, sachant que certains États membres rencontrent encore des problèmes en matière de collecte sélective de déchets et ne peuvent envisager d'autres options.

The general opinion is that landfills should not even be taken into consideration as a viable option for plastic waste treatment and we hope that a definitive date for their ban (we propose 2020 considering that some Member States still have problems with a widespread separate waste collection and cannot count on other options) is going to be adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons rencontrer une plus grande compréhension de la part de la Russie, notamment pour ce qui est de la responsabilité de la Russie à l'heure d'influencer positivement l'évolution de la situation en Biélorussie.

We hope that we will encounter rather more understanding on the part of Russia, also with regard to Russia's responsibility when it comes to actually being able to influence the development in Belarus in a positive way.


Bien entendu, nous espérons que le Conseil sera en mesure de surmonter ces problèmes et les obstacles qu’il rencontre, mais telle est la situation dans laquelle nous nous trouvons pour le moment.

We hope, of course, that the Council will be able to overcome these problems and the obstacles it sees, but that is the situation in which we find ourselves at present.


Nous espérons que nous avons pu montrer une partie de cette volonté, notamment lorsque nous avons rencontré la commission à Stockholm.

We hope we have been able to demonstrate this ambition in part, particularly in meeting committees in Stockholm.


Chers collègues, nous vous souhaitons la bienvenue au sein de notre institution et nous espérons qu’en dépit de votre programme, que nous savons très chargé, vous aurez l’occasion de rencontrer beaucoup de nos collègues et que votre visite sera fructueuse et contribuera au développement des relations entre votre pays et l’Union européenne.

Ladies and gentlemen, welcome to the European Parliament. We hope that, despite your very heavy schedule, you will have the opportunity to meet many of the Members of this House, and that your visit will be a productive one, helping relations between your country and the European Union to progress.


À nos prochaines séances de formation, nous espérons rencontrer des représentants du Canada avec qui nous espérons travailler étroitement à la promotion des droits de la personne au Vietnam.

We hope that, in our next training, we will have the opportunity to have a representative from Canada as we look forward to working closely with you to promote human rights in Vietnam.


M. Harrison: Collectivement, nous espérons rencontrer tous les intervenants intéressés au cours des deux ou trois prochaines semaines.

Mr. Harrison: Collectively, we hope to sit down in the next two or three weeks with all the interested players.




D'autres ont cherché : espérons-nous     nous espérons rencontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons rencontrer ->

Date index: 2025-04-09
w