Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour suivant notre rencontre " (Frans → Engels) :

Le commissaire pour la coopération internationale et le développement, Neven Mimica, a fait ce jour la déclaration suivante: «Notre programme de soutien de 143 millions d'EUR permettra d'aider environ 1,3 million de personnes déplacées à l'intérieur du pays et les communautés touchées dans et autour de l'État de Borno au Nigeria.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, made the following announcement today: "Our support package of €143 million will assist approximately 1.3 million internally displaced people and affected communities in and around the Borno State in Nigeria.


Les principaux changements intervenus depuis notre rencontre d'avril dernier avec le comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, sont les suivants: il faudrait qu'Élections Canada conduise un dernier recensement porte-à-porte hors scrutin pour créer le registre, et qu'il obtienne le consentement éclairé explicite des électeurs pour recevoir des données à leur sujet d'organismes fédéraux, évidemment, pour la mise à jour.

The major changes introduced since our meeting in April with the Standing Committee on Procedure and House Affairs include conducting one last door-to-door enumeration at the federal level outside the electoral period, and seeking active and informed consent from electors for the transfer of their data to Elections Canada from federal sources.


M. John Richardson: Un des faits saillants de notre visite de huit jours dans cette région est notre rencontre avec la présidente de la Republika Srpska.

Mr. John Richardson: One of the highlights of our tour for the eight days in that region was with President Plavsic of Srpska.


Le sommet social tripartite de ce jour s'est déroulé dans un contexte différent de celui de la dernière réunion, que nous avions tenue en octobre. Notre rencontre d'aujourd'hui a eu lieu dans un contexte de relative stabilité conjuguée à un malaise social.

Today's Tripartite Social Summit took place in a different context from that of our last meeting in October. Today we met in a context of relative stability on the one hand and of social distress on the other hand.


Il fournit des informations fiables et à jour sur l’état de notre environnement en suivant de façon régulière les changements dans l’atmosphère, les océans et les masses terrestres.

It provides reliable and up-to-date information on the state of our environment by regularly tracking changes in the atmosphere, oceans and land masses.


Il fournit des informations fiables et à jour sur l’état de notre environnement en suivant de façon régulière les changements dans l’atmosphère, les océans et les masses terrestres.

It provides reliable and up-to-date information on the state of our environment by regularly tracking changes in the atmosphere, oceans and land masses.


À moins que les parties au litige n'en conviennent autrement, elles communiquent avec le groupe spécial ou rencontrent celui-ci dans les sept jours suivant sa constitution conformément à l'article 312, paragraphe 6, afin de déterminer les sujets que les parties au litige ou le groupe spécial jugent appropriés, y compris mais non de façon limitative, la rémunération et les frais à payer aux membres du groupe spécial et à d'autres personnes ...[+++]

Unless the disputing Parties agree otherwise, they shall communicate with or meet the Panel within 7 days of its establishment according to Article 312 paragraph 6 in order to determine such matters that the disputing Parties or the Panel deem appropriate, including but not limited to the remuneration and expenses to be paid to the panellists and other individuals as established pursuant to Rules 63, 64 and 65.


Il fournit des informations fiables et à jour sur l’état de notre environnement en suivant de façon régulière les changements dans l’atmosphère, les océans et les masses terrestres.

It provides reliable and up-to-date information on the state of our environment by regularly tracking changes in the atmosphere, oceans and land masses.


En fait, j'ai proposé la possibilité de prolonger de 15 ou 30 minutes notre rencontre, qui est censée se terminer à 17 h 30. Je voudrais consacrer la totalité des deux heures de la réunion régulière à notre ordre du jour, mais si c'était possible pour les membres du comité, je propose que nous envisagions de donner des instructions à nos analystes sur ce sujet, après la réunion, à 17 h 30.

In fact, I proposed extending our meeting by 15 or 30 minutes; we were scheduled to conclude at 5:30 p.m. I would want to dedicate the full two hours for the regular meeting, but I raise the possibility that if members were able we could consider the issue of providing instructions to the analysts on this subject area after the meeting, at 5:30.


Notre rencontre d'aujourd'hui ne pouvait avoir lieu à un moment plus décisif puisque les travaux de la Convention prennent fin dans les prochains jours.

Our meeting today could not have come at a more crucial time since the Convention will be winding up its work in the next few days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour suivant notre rencontre ->

Date index: 2023-06-12
w