Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
CA-FASS
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Comité aviseur de Santé Canada sur le FASS
Comité aviseur sur le FASS
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Français
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Perdant quoi qu'on fasse
Salmonella Fass
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «fasse notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Comité aviseur sur le FASS [ CA-FASS | Comité aviseur de Santé Canada sur le FASS ]

Steering Committee on the HTF [ SC-HTF | Health Canada Steering Committee on the HTF ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Reed Elley: Pour dissiper les inquiétudes de Mme Grey et d'autres personnes autour de cette table peut-être, je ne pense pas que le ministère fasse notre travail à notre place.

Mr. Reed Elley: To settle the concerns of Miss Grey and maybe those of others around the table, I don't think we're having the department here working to do our work for us.


Nous continuons à axer notre budget sur les résultats, en veillant à ce que chaque euro fasse la différence».

We continue to focus our budget on results, ensuring that every euro from the EU budget will make a difference".


L'hon. John McKay: Non. Voici ce que j'aimerais que fasse notre comité ou un autre comité.

Hon. John McKay: No. What I would like this committee or another committee to do is this.


Nous voudrions que la Présidente se fasse notre interprète dans l'initiative suivante : étant donné que l'otage portugais qui vient d'être libéré se trouve fort affaibli, nous demandons à notre Présidente d'intervenir auprès du FLEC afin qu'il permette à une organisation internationale, la Croix-Rouge, de rencontrer immédiatement les sept otages portugais encore détenus dans l'enclave de Cabinda pour évaluer leur état de santé.

I would like you, Madam President, to act on our behalf in the following initiative: given that the Portuguese hostage who has just been released is in quite a poor state of health, we request that you ask the LFEC to give an international organisation, namely the Red Cross, immediate access to the seven remaining Portuguese citizens, who are still being held hostage in the enclave of Cabinda, in order to assess their state of health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime qu’il est important, notamment vis-à-vis de notre population, que l’on fasse la distinction entre la vérité, la justesse, et les cauchemars dénués de tout fondement. Par ailleurs, il convient de faire remarquer que nos problèmes viennent de ce que nous n’avons pas été capables de réformer à temps notre propre politique agricole.

Added to this, of course, is the fact that we have created our own problems by not reforming our own agricultural policy in time.


Notre groupe ne serait pas opposé à ce que la Commission fasse des RAL une question prioritaire dans son projet préalable et qu’elle garantisse mieux qu’actuellement la mise en œuvre des divers programmes, y compris des programmes des Fonds structurels.

Our group would like to see the Commission include the RAL question in the areas of focus in its preliminary draft and safeguard the implementation of programmes to a greater extent than is now the case, including the implementation of Structural Funds programmes.


Nous devons, en tant que Parlement européen, jouer notre rôle au sein de cette Convention et impliquer dans ce débat les autres, tant au sein des parlements régionaux et nationaux qu'au sein de l'opinion publique, et veiller à ce que l'Europe fasse ce saut qualitatif nécessaire à l'élargissement.

As the European Parliament, we must face up to our task in that Convention and involve the others in that debate, both regional and national parliaments, as well as public opinion, and ensure that Europe takes the qualitative step forward that is required for enlargement.


Je pense qu'il serait temps que notre Parlement ait le courage de faire preuve d'un peu moins d'hypocrisie, qu'il fasse ce que nos collègues Chris Davies et Marco Cappato ont fait récemment en Grande-Bretagne, que finalement nous démontrions, nous parlementaires, l'absurdité de ces lois.

I think that it is high time that Parliament had the courage to be slightly less hypocritical, and for it to do what our fellow Members Chris Davies and Marco Cappato recently did in Great Britain; as MEPs, we must finally demonstrate the absurdity of these laws.


Ce serait tout simplement faire preuve de mauvaise administration des affaires que de mettre au rebut le travail existant et tout recommencer à zéro chaque fois qu'un nouveau contrat se présente dans le cadre d'un programme, et ce serait tout le contraire de ce que le secteur privé voudrait que fasse notre gouvernement pour économiser l'argent des contribuables.

To throw out existing work and start completely afresh every time a new contract may come down on a program would simply be bad business management and exactly the opposite of what the private sector would want this government to do when it protects taxpayer dollars.


Il est tout à fait normal que l'on fasse notre possible, à titre de parlementaires, pour s'assurer que ces intervenants disposent de tous les outils dont ils ont besoin (1820) [Français] L'hon. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je prends la parole pour recommander le renvoi du projet de loi C-13 au comité avant la deuxième lecture.

It is only fitting that we do everything in our power as parliamentarians to make certain they have everything they require (1820) [Translation] Hon. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to rise to recommend that Bill C-13 be referred to committee before second reading.


w