Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivant devrait donc » (Français → Anglais) :

Il fixe donc les objectifs suivants à atteindre pour les politiques RTE-T: en ce qui concerne les transports routiers de marchandises sur des distances supérieures à 300 km, faire passer 30 % du fret vers d'autres modes de transport d'ici à 2030, et plus de 50 % d'ici à 2050; la longueur du réseau ferroviaire à grande vitesse actuel devrait tripler d'ici à 2030 et, pour 2050, la majeure partie du transport de voyageurs à moyenne distance devrait s'effectuer par train; pour 2050, tous les aéroports du réseau cent ...[+++]

Therefore, it sets the following relevant targets for TEN-T policy: 30 % of road freight carried over distances of more than 300 km should shift to other modes by 2030, and more than 50 % by 2050; the length of the existing high-speed rail network should triple by 2030 and by 2050 the majority of medium-distance passenger journeys should be undertaken by rail; by 2050, all core network airports should be connected to the rail network and all seaports to the rail freight and, where possible, to the inland waterway system.


Le financement des quatre premières années de la période de mise en œuvre (2007, 2008, 2009 et 2010) représente donc un pourcentage plus faible de l'enveloppe totale allouée au volet V, qui devrait sensiblement augmenter dans les années suivantes.

Funding for the first four years of the implementation period, 2007, 2008, 2009 and 2010 therefore represents a lower percentage of the full Component V allocation which is due to increase considerably in the following years.


Dans les deux années suivant l'entrée en vigueur de la directive, la Commission devrait donc produire une brochure électronique simple d'utilisation pour les consommateurs, proposant une liste claire et facile à comprendre des droits et des obligations des consommateurs prévus par la présente directive et par la législation de l'Union sur les services de paiement correspondante.

Within two years of the entry into force of the Directive, the Commission should therefore produce a consumer friendly electronic leaflet listing, in a clear and easily comprehensible manner, the rights and obligations of consumers laid down in this Directive and in related Union law on payment services.


Avec l’accord du Conseil, le texte suivant devrait donc être ajouté au bas de l’article 1, paragraphe 4, du règlement original, ce qui correspond à l’article 1, paragraphe 2, point b), du règlement modificatif: «Les mêmes taux de change de référence s’appliquent pour la révision annuelle de la valeur des redevances définie dans les articles 4 bis, 4 ter et 6 bis, paragraphe 3, lorsque celles-ci sont libellées en devises autres que l'euro».

Therefore, as agreed with the Council, the following text should be added at the end of Article 1(4) of the original regulation, which is Article 1, point 2(b), of the amending regulation: ‘The same reference exchange rates shall be applied to annually revise the value of the charges governed by Articles 4a, 4b and 6a(3) where these charges are denominated in currencies other than the euro’.


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau e ...[+++]

When imposing cost-oriented access prices, NRAs may continue to apply beyond 31 December 2016 the costing methodology that they use at the time of entry into force of this Recommendation, if it meets the objectives of the recommended costing methodology as set out in recitals 25 to 28 and satisfies the following criteria: (i) if not modelling an NGA network, it should reflect a gradual shift from a copper network to an NGA network; (ii) it should apply an asset valuation method that takes into account that certain civil infrastructure assets would not be replicated in the competitive process; (iii) it should be accompanied by documented projections of copper network prices showing that they will not fluctuate significantly and therefore will remain stab ...[+++]


A la lumière de ce qui précède, la discussion sur la création d'un casier européen judiciaire devrait donc au moins porter sur les questions suivantes:

In the light of the foregoing, the discussion on the establishment of a European criminal record must deal at the very least with the following questions:


Il devrait donc être possible d'organiser leur élimination afin que leur destruction complète soit achevée dans les 36 mois suivant l'entrée en vigueur du règlement à l'examen.

It should thus be possible to plan their disposal in such a way that the complete destruction is finalised within 36 months after the entry into force of this Regulation.


La Commission devrait donc préciser si elle compte retirer le solde (2,024 millions d'euros) à une autre activité relevant de l'article B5‑820 ou si elle compte recouvrer ce montant en augmentant l'enveloppe financière d'ARGO lors des années suivantes.

Consequently, the Commission should clarify whether it plans to take the remaining amount (EUR 2.024 million) from another activity under B5-820 or whether it intends to recover this amount by increasing the endowment of ARGO in the following years.


La nouvelle étape d'ouverture du marché des services postaux devrait donc comporter les éléments essentiels suivants, à partir du 1er janvier 2003:

The new stage in opening the market in postal services would consequently include the following key components as of 1 January 2003:


La question fondamentale qui se pose donc dans ce contexte est de savoir s'il convient de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un encadrement des conditions minimales communes, qui couvrirait en particulier les aspects suivants : a) le délai minimum d'incarcération qui devrait être observé pour octroyer la libération anticipée, b) les critères pour octroyer ou refuser la libération anticipée, c) la procédure de remise en liber ...[+++]

The fundamental question arising here is whether provision should be made in the European Union for common minimum conditions covering, in particular: a) the minimum period of imprisonment to be served before early release, b) the criteria for ordering or refusing to order early release, c) the release procedure, d) the supervision conditions and the duration of the probation period, e) penalties for failure to comply with the conditions imposed at the time of early release, f) procedural safeguards for offenders, and g) victims' interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant devrait donc ->

Date index: 2023-01-19
w