Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suisse doit payer 600 millions " (Frans → Engels) :

Il est vrai que la Suisse doit payer 600 millions de francs suisses par an pour l’accès, mais le gouvernement suisse indique que le montant de l’économie réalisé s’élève à 3,4 milliards de francs suisses, soit un bénéfice net de 2,8 milliards de francs suisses par an.

It is true that Switzerland must pay CHF 600 million per year for access, but the Swiss Government reports savings for not being a member of the EU amounting to CHF 3.4 billion, a net saving of CHF 2.8 billion a year.


Les principales modifications proposées par la Commission consistent à débloquer un montant maximal de 600 millions d'euros, comprenant la participation de la Norvège, de l'Islande, de la Suisse et du Liechtenstein, pour la période de référence (2014-2020) au titre du programme-cadre "Horizon 2020", et à prolonger la durée de vie de l'entreprise commune SESAR jusqu'à la fin de 2024.

The main changes proposed in the Commission’s proposal concern earmarking an amount of up to 600 million EUR, which includes contributions from Norway, Iceland, Switzerland and Liechtenstein, for the reference period 2014-2020 under Horizon 2020 and extending the duration of the SJU until the end of 2024.


Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dan ...[+++]

The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of at least EUR 300 million); expand the real estate tax by updating asset values (in order to create at le ...[+++]


5) Au considérant 19, le montant de "4 600 millions d'euros" doit être remplacé par le montant de "4 874 880 000 EUR".

5) In Recital 19, the figure "EUR 4 600 million" should be adapted so as to read "EUR 4 874,88 million".


Chaque année, le Danemark à lui seul trouve 400 à 600 millions de canettes de bières allemandes et de boissons non alcoolisées réparties dans la campagne ou en chemin au travers du système d’incinération, car les Allemands permettent aux Danois d’éviter de payer des consignes sur des canettes de bière achetées en Allemagne.

Each year, Denmark alone has 400 to 600 million German beer and soft drink cans floating about the countryside or on their way through the waste incineration system because the Germans allow the Danes to avoid paying deposits on beer cans bought in Germany.


Les autorités suisses ont également informé la Commission qu'elles envisageaient de participer à la recapitalisation future de la compagnie Crossair à hauteur de 600 millions de francs suisses.

The Swiss authorities also informed the Commission that they intend to contribute 600 million Swiss francs to the future recapitalisation of Crossair.


La question qui nous occupe est de savoir si un producteur européen doit payer 250 millions d'euros et un producteur coréen peut-être 2 millions d'euros.

The issue here is whether a European manufacturer should pay EUR 250 million or a Korean manufacturer, say, EUR 2 million.


Finalement, le Parti réformiste admet que, oui, le gouvernement et le public vont devoir payer 600 millions de dollars.

Finally comes from Reformers an admission that oh yes, the government and the public are going to be stuck for $600 million.


Je comprends que vous soyez alarmée à l'idée que nous pourrions recommander de payer 600 millions de dollars plutôt que 30 millions.

Certainly, I would expect you to be quite alarmed if we recommended paying $600 million versus $30 million.


Ce n'est pas tant la nature de cette affaire qui est troublante, même si c'est l'argument que vous avez soulevé en disant que les contribuables risquent d'avoir à payer 600 millions de dollars.

It is not so much the nature of the case that is disturbing, though that is the argument you have brought up because the taxpayers are exposed to a claim of $600 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse doit payer 600 millions ->

Date index: 2025-02-08
w