Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "payer 600 millions " (Frans → Engels) :

Il est vrai que la Suisse doit payer 600 millions de francs suisses par an pour l’accès, mais le gouvernement suisse indique que le montant de l’économie réalisé s’élève à 3,4 milliards de francs suisses, soit un bénéfice net de 2,8 milliards de francs suisses par an.

It is true that Switzerland must pay CHF 600 million per year for access, but the Swiss Government reports savings for not being a member of the EU amounting to CHF 3.4 billion, a net saving of CHF 2.8 billion a year.


Chaque année, le Danemark à lui seul trouve 400 à 600 millions de canettes de bières allemandes et de boissons non alcoolisées réparties dans la campagne ou en chemin au travers du système d’incinération, car les Allemands permettent aux Danois d’éviter de payer des consignes sur des canettes de bière achetées en Allemagne.

Each year, Denmark alone has 400 to 600 million German beer and soft drink cans floating about the countryside or on their way through the waste incineration system because the Germans allow the Danes to avoid paying deposits on beer cans bought in Germany.


Je ne vais pas revenir là-dessus, sinon pour dire que, en somme, elle a gonflé ses gains d'environ 600 millions de dollars US en 1997. Elle aurait dû être tenue responsable, ainsi que tous les associés qui ont signé les documents comptables (1825) Selon les allégations, Tyco a évité de payer 1 million de dollars US en taxe sur les ventes d'oeuvres d'art de 13,2 millions.

I will not go through that again except to say that basically in 1997 it overstated its earnings by about $600 million U.S. It should have been responsible and so should all the partners who signed off on that (1825) Tyco allegedly avoided payment of $1 million U.S. in sales tax on $13.2 million in artwork.


Finalement, le Parti réformiste admet que, oui, le gouvernement et le public vont devoir payer 600 millions de dollars.

Finally comes from Reformers an admission that oh yes, the government and the public are going to be stuck for $600 million.


Je comprends que vous soyez alarmée à l'idée que nous pourrions recommander de payer 600 millions de dollars plutôt que 30 millions.

Certainly, I would expect you to be quite alarmed if we recommended paying $600 million versus $30 million.


Ce n'est pas tant la nature de cette affaire qui est troublante, même si c'est l'argument que vous avez soulevé en disant que les contribuables risquent d'avoir à payer 600 millions de dollars.

It is not so much the nature of the case that is disturbing, though that is the argument you have brought up because the taxpayers are exposed to a claim of $600 million.


Nous défendons tout à fait les intérêts de la population et des contribuables qui devront payer la note de ces 600 millions ou 700 millions de dollars si c'est ce qu'ordonnent les tribunaux.

We are acting very much in the interests of the public and the taxpayers, who will be expected to pick up the tab for that $600 million or $700 million if it were to be awarded by the courts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payer 600 millions ->

Date index: 2022-04-10
w