Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis un peu pessimiste quant » (Français → Anglais) :

5.2.2 Il n'y a que très peu de demandes de nouvelles modifications de la directive et l'on ne fait part que d'assez peu de préoccupations quant à des problèmes tels que l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et projets relevant de l'annexe II ou la nécessité de davantage de clarification de la part de la Commission quant à la définition des types de projets.

5.2.2 There are very few calls for further amendments to the Directive and few concerns regarding issues such as the current split between Annex I and Annex II projects or for further clarification from the Commission on definitions of project types.


note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute propositi ...[+++]

Notes that, in adopting measures to counter UTPs within the food supply chain, due account must be taken of the specific features of each market and the legal requirements that apply to it, the different situations and approaches in individual Member States, the degree of consolidation or fragmentation of individual markets, and other significant factors, while also capitalising on measures already taken in some Member States that are proving to be effective; takes the view that any proposed regulatory efforts in this area should ensure that there is relatively broad discretion to tailor the measures to be taken to the specific features ...[+++]


le demandeur a fait des déclarations manifestement incohérentes et contradictoires, manifestement fausses ou peu plausibles qui contredisent des informations suffisamment vérifiées du pays d’origine, ce qui rend sa demande visiblement peu convaincante quant à sa qualité de bénéficiaire d’une protection internationale en vertu de la directive 2011/95/UE; ou

the applicant has made clearly inconsistent and contradictory, clearly false or obviously improbable representations which contradict sufficiently verified country-of-origin information, thus making his or her claim clearly unconvincing in relation to whether he or she qualifies as a beneficiary of international protection by virtue of Directive 2011/95/EU; or


Bien que j’aie le sentiment que certains d’entre vous se montrent quelque peu pessimistes quant aux progrès réalisés, je souhaiterais aborder la thématique de manière plus positive.

Although I feel that some of you are a little pessimistic about the progress that has been made, I want to approach this from a more positive side.


Le secteur coopératif , par exemple, est plus vivant que jamais[49], mais une évaluation doit être faite quant au peu d'adhésion au statut de la coopérative européenne.

The European cooperative sector , for example, is more vibrant than ever[49] – although the slow take-up of the Statute for a European Cooperative Society must be looked into.


Le rapport est quelque peu pessimiste quant aux résultats obtenus jusqu’à présent.

The draft report is rather pessimistic in its assessment of developments to date.


La Commission possède à l’heure actuelle trop peu d’informations quant aux effets sur l’innovation et la compétitivité pour proposer des changements au niveau des exigences en matière d’information pour les substances produites en faibles quantités.

The Commission has at present insufficient information on the impact on innovation and competitiveness to propose changes to the information requirements for substances produced in low tonnages.


Le commentaire de Mme Frassoni quant à cet accord est absolument épatant par sa clarté et sa justesse sauf en ce qui concerne un aspect pour lequel je pense qu’elle est un peu pessimiste, c’est-à-dire la possibilité de parvenir à un accord sur les analyses d’impact.

Monica Frassoni's commentary on this agreement is absolutely outstanding in its clarity and fairness except in one respect, where I think she is a little negative about the potential of reaching agreement on impact assessments.


Je reste cependant quelque peu pessimiste.

However, I am also a little pessimistic.


Madame la Présidente, vu que je m’adresse au commissaire Barnier, que nous avons eu l’occasion de rencontrer à de nombreuses reprises, également lors de réunions plus restreintes, je suis optimiste quant au bat de demain, mais pessimiste quant au développement à moyen et à long terme de l’Europe.

Madam President, the fact that I am addressing Commissioner Barnier in this Chamber, with whom I have often had the opportunity for discussion in smaller meetings, gives me a positive feeling about tomorrow’s debate, but my view of the medium- and long-term progress of European development is pessimistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis un peu pessimiste quant ->

Date index: 2021-08-28
w