Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis très attentif lorsque " (Frans → Engels) :

Il convient notamment d'être très attentif à l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne la valeur largement négative de la position extérieure globale nette du pays et la dette publique, afin de réduire les risques importants de répercussions sur le fonctionnement de l'économie.

In particular, certain macroeconomic developments such as the highly negative size of the net international investment position and public debt deserve very close attention so as to reduce the important risks of adverse effects on the functioning of the economy..


Si la Commission partage ce point de vue, elle rappelle que la directive offre déjà aux États membres la possibilité de prévoir des dérogations très larges lorsque les risques sont faibles ou lorsque le responsable du traitement a désigné un détaché à la protection des données à caractère personnel.

The Commission shares this view, but recalls that the Directive already offers the Member States the possibility to provide for wide exemptions from notification in cases where low risk is involved or when the controller has appointed a data protection official.


Je suis très attentif au suivi de mon annonce concernant la contribution de l'UE à la reconstruction de la basilique Saint-Benoît et serai heureux de me rendre dans cette ville une fois que les travaux de construction auront été entamés,» a écrit le président.

I follow very closely the follow up to my announcement concerning the EU's contribution to the reconstruction of the Cathedral of Saint Benedetto and will be happy to visit the town once the reconstruction work is in progress," the President wrote.


Il convient d’ajouter la nécessité d’être très attentifs lorsque nous traitons une législation sur les agents biocides, quelle qu’elle soit, et de nous rappeler que ces produits sont censés détruire et repousser des organismes nocifs et qu’ils contiennent des agents chimiques actifs.

It is worth adding here that we should be particularly careful when dealing with any legislation concerning biocidal agents, and remember that these products are intended to destroy and repel harmful organisms and that they contain active chemical agents.


Il ne s’agit pas pour nous d’expliquer comment l’on doit faire une route plus sûre, mais il s’agit pour l’Union européenne de vérifier, dans chacun des États membres, que l’on est très attentif à la sécurité lorsqu’on construit une nouvelle route ou lorsqu’on améliore une voie déjà existante.

It is not a question of us explaining how a road should be made safer, but of the European Union confirming, in each of the Member States, that a great deal of attention is paid to safety when a new road is built or an existing one is improved.


Il ne s’agit pas pour nous d’expliquer comment l’on doit faire une route plus sûre, mais il s’agit pour l’Union européenne de vérifier, dans chacun des États membres, que l’on est très attentif à la sécurité lorsqu’on construit une nouvelle route ou lorsqu’on améliore une voie déjà existante.

It is not a question of us explaining how a road should be made safer, but of the European Union confirming, in each of the Member States, that a great deal of attention is paid to safety when a new road is built or an existing one is improved.


Voilà pourquoi, lorsque nous allons réviser à mi-parcours, dans quelques mois, les programmes de politique régionale, je serai très attentif aux demandes des États ou des régions pour des interventions au titre de la programmation 2000-2006 des Fonds structurels, pour tout ce qui touchera à la prévention.

This is why when in a few months we conduct the mid-term review of the regional policy programmes, I shall pay very close attention to the requests made by States or regions for assistance under the Structural Funds 2000-2006 programming, for all aspects of prevention.


Par conséquent, les décideurs doivent être très prudents lorsqu'il s'agit de fixer des objectifs de vente en ligne.

As a consequence, policy makers should be very cautious about setting targets for selling online.


Lorsque le projet de directive nous sera présenté, je serai très attentif aux plaintes venant de l'industrie.

When the draft directive comes before us, I will be listening very carefully to industry's complaints.


Ce succès est principalement dû au rôle central du SIS dans l'abolition des contrôles frontaliers, aux contrôles pratiqués aux frontières extérieures, à l'intégration du SIS dans le travail quotidien des services de police et de douane nationaux, et au suivi très attentif assuré par les groupes de travail du Conseil sous chaque présidence.

The success is mainly due to the central role which SIS plays in the concept of the abolition of border controls, the performance of external border controls, its integration in the normal national police and border-control applications, and the intense follow-up on the level of the Council Working Groups under each EU Council Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très attentif lorsque ->

Date index: 2024-12-01
w