Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serai très attentif » (Français → Anglais) :

Je suis très attentif au suivi de mon annonce concernant la contribution de l'UE à la reconstruction de la basilique Saint-Benoît et serai heureux de me rendre dans cette ville une fois que les travaux de construction auront été entamés,» a écrit le président.

I follow very closely the follow up to my announcement concerning the EU's contribution to the reconstruction of the Cathedral of Saint Benedetto and will be happy to visit the town once the reconstruction work is in progress," the President wrote.


Je sais que la sensibilité du sujet impose la plus grande prudence, et c'est notamment pourquoi je serai très attentif aux échanges qui auront lieu aujourd'hui.

I know that the sensitive nature of the subject requires the utmost prudence and that is why I will be paying very close attention to the exchanges which will take place today.


Je serai très attentif au débat que vous aurez aujourd’hui et au vote sur ce rapport.

I shall pay close attention to your debate today and to the vote on this report.


Je serai très attentif au débat que vous aurez aujourd’hui et au vote sur ce rapport.

I shall pay close attention to your debate today and to the vote on this report.


Je vais vous donner mes cartes d'affaires. S'il faut qu'on se reparle une fois que je serai revenu à Ottawa, le Bloc québécois sera très attentif à vos propos.

If we need to get in touch again once I'm back in Ottawa, then the Bloc Québécois will be more than happy to listen to your concerns.


Évidemment, je serai très attentif, au cours des semaines et des mois à venir, à la façon dont le gouvernement britannique décaissera ces fonds, mais il me semble évident que, vu la fréquence accrue des événements climatiques extrêmes, ces problèmes vont se poser de manière plus régulière dans toute l’Union européenne, et il est clair qu’en matière de solidarité, c’est en fait la rapidité de la réaction qui compte le plus.

I shall, of course, watch with interest over the next weeks and months to see how the United Kingdom Government disburses those funds, but it is clear to me that, with the increasing evidence of extreme climatic events, these issues are going to occur with a greater regularity throughout the European Union, and it is clear that, when expressing solidarity, it is in fact speed of response that is the most important element in that mechanism.


En second lieu, je serai très attentif à ce que les irrégularités et dysfonctionnements graves soient dûment signalés, comme l’exige d’ailleurs le traité.

Secondly, I shall be very careful to ensure that serious irregularities and cases of mismanagement are duly reported, as the Treaty requires.


Le député de Mississauga-Sud et tous les autres députés seront heureux de savoir que je n'ai pas pris de décision sur quoi que ce soit, mais que j'ai été très attentif à tout, comme je serai attentif aux propos du député de Essex.

The hon. member for Mississauga South and all other members will be interested to know that I have not ruled on anything, but I have been very attentive on everything, as I will be attentive to the hon. member for Essex.


Si, en comité, le sénateur désire poser cette question, je serai très attentif à la réponse donnée.

If, in committee, the question is asked, I will listen very carefully to the answer provided.


Lorsque le projet de directive nous sera présenté, je serai très attentif aux plaintes venant de l'industrie.

When the draft directive comes before us, I will be listening very carefully to industry's complaints.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serai très attentif ->

Date index: 2025-04-14
w