Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis resté assis patiemment toute " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis resté assis patiemment toute la journée à écouter les néo-démocrates faire de l'obstruction à ce projet de loi.

Mr. Speaker, I have sat here patiently all day listening to the NDP filibuster on this bill.


avec occupation de toute la surface possible pour les passagers debout (à concurrence de la capacité maximale en passagers debout déclarée par le constructeur), puis de tous les sièges restants disponibles pour les passagers assis et, s’il reste de la place, de toutes les places pour fauteuils roulants éventuelles.

with all possible standing areas occupied (up to the standing capacity limit stated by the manufacturer) followed by the remaining seats available for seated passengers and, if space remains, any wheelchair spaces occupied.


avec occupation de toute la surface possible pour les passagers debout (à concurrence de la capacité maximale en passagers debout déclarée par le constructeur), puis de tous les sièges restants disponibles pour les passagers assis et, s’il reste de la place, de toutes les places pour fauteuils roulants éventuelles;

with all possible standing areas occupied (up to the standing capacity limit stated by the manufacturer) followed by the remaining seats available for seated passengers and, if space remains, any wheelchair spaces occupied;


Nous sommes restés assis tout ce temps, nous demandant quand il manifesterait son soutien à la campagne électorale.

We have been sitting here all this time, asking ourselves when election campaign support would finally arrive.


Ils savent que je suis resté assis toute la journée à un endroit, que ce soit à Edmonton, Calgary ou ailleurs.

They know that I sat all day in a place, be it Edmonton, Calgary, or wherever.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer avec tout le respect voulu que, très souvent, lorsque nous observons une minute de silence et que nous nous levons, le public présent dans les tribunes reste confortablement assis.

– (IT) Mr President, I would like, respectfully, to point out that, very often, when we rise and observe a minute’s silence, the people in the public gallery remain comfortably in their seats.


M. Iftody: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. J'aimerais que le compte rendu indique que je suis resté assis et que je n'appuie ni la motion visant à défaire le projet de loi ni ce dernier dans sa forme actuelle.

Mr. Iftody: Mr. Speaker, I would like the record to show that I stood in my seat and that I would support neither the motion to kill the bill nor the bill in its present form.


Je suis resté assis ici toute la journée à écouter les ministériels qui ont participé à ce débat.

I have been sitting here all day listening to government speakers on this debate.


Je suis resté assis à la Chambre pendant la dernière demi-heure à écouter le débat et les questions et observations.

I have been sitting in the House for the last half hour listening to this debate and to questions and comments.




Anderen hebben gezocht naar : suis resté assis patiemment toute     puis     s’il reste     passagers assis     occupation de toute     sommes restés assis     nous sommes restés     restés assis tout     je suis     suis resté     suis resté assis     resté assis toute     reste confortablement assis     tribunes reste     remarquer avec tout     compte     suis     assis ici toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis resté assis patiemment toute ->

Date index: 2024-02-16
w