Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis heureuse que cela soit désormais derrière " (Frans → Engels) :

Je suis heureuse que cela soit désormais derrière nous et que nous puissions finalement nous concentrer sur les enjeux que la Chambre doit considérer concernant l'article 184.4 du Code criminel.

I am pleased that it is now behind us and that we can finally focus on the issues related to section 184.4 of the Criminal Code.


Cela permet à chaque pays de l’UE de planifier ses propres activités maritimes, tout en offrant un processus de planification - que ce soit au niveau national, régional ou local - désormais plus compatible à l’échelle de l’UE grâce à l’introduction d’un calendrier commun et d’exigences minimales communes.

This allows each EU country to plan its own maritime activities but this planning process - whether at national, regional or local level - is now more compatible EU-wide thanks to the introduction of a common timeframe and minimum common requirements.


Je suis très heureuse que le gouvernement ait prêté une oreille attentive et soit désormais favorable aux essais cliniques.

I am very pleased that the government has listened and will now support clinical trials.


Cela était clair samedi à Paris, c’était clair hier lors du Conseil Ecofin, et c’est clair ici, dans le débat d’aujourd’hui, et je vous assure que la Commission va faire en sorte que cela soit désormais clair, même si nous allons vivre des moments très difficiles, pas seulement dans le système financier, mais aussi dans l’économie réelle.

This was clear on Saturday in Paris, it was clear yesterday at the Ecofin meeting, and it is clear here, in today’s debate, and I assure you that the Commission is going to ensure that it is clear from now on, even though we are going to experience very difficult circumstances, not only in the financial system but also in the real economy.


Je suis donc heureuse que cette résolution soit désormais sur la table et qu’elle puisse être adoptée demain, du moins je l’espère.

I am therefore pleased that this resolution is now on the table and that tomorrow it will hopefully actually be adopted, too.


Mme Audrey O'Brien: Je suis heureuse que cela vous soit utile, plutôt que le contraire.

Ms. Audrey O'Brien: I'm glad it helped rather than hindered.


C'est une tentative grossière de détourner l'attention du gouvernement le plus entaché de scandales de mémoire d'homme (1235) Je suis heureuse d'être ici pour représenter le consensus écrasant des électeurs de ma circonscription et leur désir de voir préservée la définition traditionnelle du mariage, soit exclusivement l'union d'un homme et d'une femme, comme cela est exprimé dans notre common law traditionnell ...[+++]

It is a crass attempt to deflect attention away from the worst scandal ridden administration in living history (1235) I am proud to stand in this place on behalf of the overwhelming consensus of the constituents of my riding and their desire to see the traditional definition of marriage preserved; that is, the union of one man and one woman to the exclusion of all others as expressed in our traditional common law.


Premièrement, en tant que présidente de la délégation pour les relations avec l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et la Serbie-et-Monténégro (y compris le Kosovo), je suis heureuse que la mission militaire - qui demeure nécessaire - soit désormais entre les mains de l’Europe et qu’elle appuie l’engagement financier et civil considérable de l’UE sous la direction du commissaire Patten.

The first is that, as Chairman of the Delegation for relations with Albania, Bosnia and Herzegovina, and Serbia and Montenegro (including Kosovo), I am delighted that the military mission – which is still necessary – is now in European hands and backing up the EU’s great financial and civilian commitment under the leadership of Commissioner Patten.


Je suis très heureuse que tout cela appartienne désormais à cette directive.

I am very happy that all of this now comes under this directive.


Je suis heureuse que le comité ait reconnu cela et qu'il se soit engagé à étudier les problèmes et les préoccupations découlant du projet de loi, ainsi que l'évolution de la situation par rapport à l'entrée en vigueur du Statut de Rome.

I am glad the committee has recognized that and has added, which I fully support, that they will study the issues and concerns arising from the bill, as well as evolving issues pertaining to the coming into force of the Rome Statute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis heureuse que cela soit désormais derrière ->

Date index: 2021-01-08
w