Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggestions et propositions présentées dans le rapport ferreira figuraient " (Frans → Engels) :

Certaines suggestions et propositions présentées dans le rapport Ferreira figuraient déjà dans mon rapport, que le Parlement a adopté en 2006, et il y a de nombreuses propositions auxquelles la Commission n’a toujours pas répondu.

Some of the suggestions and proposals presented in the Ferreira report were contained in my report, which was adopted by Parliament in 2006, and the Commission has not yet given a response to many of these proposals.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens à féliciter tout d’abord M Gräßle, et en particulier à la remercier pour son esprit d’ouverture par rapport aux suggestions et propositions présentées.

– (ES) Madam President, I want to start by congratulating Mrs Gräßle and in particular thanking her for her openness to suggestions and proposals.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens à féliciter tout d’abord MGräßle, et en particulier à la remercier pour son esprit d’ouverture par rapport aux suggestions et propositions présentées.

– (ES) Madam President, I want to start by congratulating Mrs Gräßle and in particular thanking her for her openness to suggestions and proposals.


En ce qui me concerne, j’ai suivi en tant que rapporteur fictif un des rapports composant ce paquet - le rapport de M. Poignant sur le changement de registre des navires de charge et navires à passagers à l’intérieur de la Communauté - et ne puis que souligner la qualité et l’utilité tant de la proposition de la Commission que de la réaction du Parlement présentée dans le rapport, que nous soutenons intégralement, et nous sommes d’accord avec les suggestions ...[+++]

As far as I am concerned, I followed one of the reports as shadow rapporteur which make up a package – the report by Mr Poignant as regards the transfer of ships, not just cargo ships but also passenger ships between the various national naval registers – and I must stress the quality and the usefulness of both this Commission proposal and Parliament’s reaction as set out in the Poigant report, which we fully support and we agree with the suggestions and guide ...[+++]


Enfin, bien que nous partagions les nombreuses suggestions présentées par le rapport, nous en critiquons toutefois le caractère tardif, tant en ce qui concerne leur proposition qu'en ce qui concerne, logiquement, leur mise en œuvre.

I will conclude by saying that we support the many suggestions made in the report, but we nevertheless condemn the fact that both their proposal and their implementation are long overdue.


La proposition de protocole présentée par l'AOSIS et les suggestions de la délégation allemande feront également partie des négociations. c) Rapport du groupe ad hoc à la deuxième Conférence des Parties sur l'état des négociations relatives au protocole ; conclusion des négociations six mois avant la troisième Conférence des Parties afin de permettre l'adoption de ce protocole lors de cette conférence. d) Inclusion ...[+++]

The AOSIS protocol proposal and the German delegation's suggestions will as well as others form part of the negotiations (c) Report of the ad hoc group to the second Conference of the Parties on the state of negotiations on the protocol; completion of the negotiations six months before the third Conference of the Parties in order to allow adoption during that Conference (d) Inclusion in the ad hoc group's working programme, in cooperation with the other subsidiary bodies, ...[+++]


w