Si la croissance ralentit au cours des deux prochaines années, ce ne sera pas un motif suffisant pour remettre à plus tard les réductions d'impôts prévues ou reporter les dépenses, à moins que l'on ne craigne que la situation soit si grave que l'on risque d'en arriver à une augmentation du ratio d'endettement, mais c'est assez peu probable, selon moi.
If we run into weaker growth in the next two years, it would not be grounds for postponing planned tax cuts or deferring spending, unless you thought it was so severe you might be getting into a situation where the debt ratio would start to rise, but I don't see that being likely at all.