Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisant de personnes qualifiées soient disponibles » (Français → Anglais) :

Le secteur de la connaissance est tributaire de la capacité de l'éducation, en particulier des universités, à offrir des cursus de haute qualité dans les domaines à forte intensité scientifique et technologique et d'attirer vers eux un nombre suffisant de personnes qualifiées [16].

The knowledge sector is dependent on the ability of education, in particular universities, to offer high quality curricula in knowledge-intensive areas and to attract a sufficient number of qualified persons to science and technology [16].


Les États membres veillent à ce qu'un nombre suffisant de personnes qualifiées soient disponibles pour procéder à ces inspections.

Member States shall ensure that a sufficient number of skilled persons are available to carry out the inspections.


Les systèmes d'enseignement et de formation professionnels, notamment l'apprentissage, sont des moyens éprouvés permettant de doter les jeunes des compétences utiles et de faciliter leur transition du milieu scolaire vers le marché du travail; mais il est essentiel que les places d'apprentissage soient disponibles en nombre suffisant et qu'elles soient de qualité.

Vocational education and training systems, in particular apprenticeships, are a tried-and-tested way to equip young people with relevant skills and facilitate their transition from school to the labour market; but it is essential that sufficient apprenticeship places are available and that they are of a good quality.


3. À cet égard, afin d'accroître le vivier de talents dans l'Union et de pouvoir disposer d'un nombre suffisant de personnes qualifiées, nécessaires à l'essor de l'innovation, il convient que l'EIT participe aux initiatives menées pour renforcer l'attractivité des études de sciences, de technologies, d'ingénierie et de mathématiques.

3. In this context, and in order to expand the talent-base within the EU and to ensure the availability of sufficient numbers of skilled individuals that are necessary to actually deliver innovation, the EIT should participate in efforts to enhance the attractiveness of Science, Technology, Engineering, and Mathematics (STEM) Education.


attirer un nombre suffisant de personnes qualifiées et formées;

to draw in sufficient numbers of qualified and trained personnel;


· attirer un nombre suffisant de personnes qualifiées et formées;

· to draw in sufficient numbers of qualified and trained personnel;


Les États membres devraient veiller à ce que des moyens humains suffisants, dotés des compétences et qualifications nécessaires, soient disponibles pour réaliser les inspections de façon efficace et pour permettre de répondre, sans retards injustifiés, aux demandes d'information, prévues par la présente directive, émanant de l'État membre d'accueil ou de l'État membre d'établissement.

Member States should ensure that sufficient staff are available with the skills and qualifications needed to carry out inspections effectively and to enable requests for information as provided for in this Directive, from the host Member State or the Member State of establishment to be responded to without undue delay.


Les États membres veillent à ce qu'un nombre suffisant de personnes qualifiées à cette fin soient disponibles pour procéder à ces inspections.

Member States shall ensure that a sufficient number of appropriately qualified persons are available to carry out the inspections.


Les différentes parties concernées [notamment l'industrie nucléaire, les autorités nationales de réglementation et les organismes de soutien technique (TSO)] ont largement reconnu qu'il était difficile de garantir que le secteur nucléaire dispose d'un nombre suffisant de personnes qualifiées.

The challenge of ensuring a sufficient number of qualified staff in the nuclear sector has been acknowledged widely among the different stakeholders, in particular the nuclear industry, national regulatory authorities and Technical Support Organisations (TSOs).


1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu’ils puissent raisonnablement être livrés.

1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.


w