Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisamment longues seront " (Frans → Engels) :

f) sur les navires munis de chaudières chauffées au mazout ou mus par des moteurs à combustion interne, les manches seront suffisamment longues pour permettre une efficace projection d’eau en pluie capable d’atteindre toute partie de la tranche des machines.

(f) in ships fitted with oil-fired boilers or internal combustion machinery, the hoses shall be of sufficient length to enable an effective spray of water to reach any part of the machinery spaces.


Les chômeurs de longue durée seront ainsi orientés vers des services d’aide suffisamment adaptés aux besoins individuels, tels que des conseils en matière d’endettement, la réadaptation, les services d’aide sociale, les services d’accueil, l’intégration des migrants et l’aide au logement et au transport, qui visent à lever les obstacles à l’emploi et à permettre à ces chômeurs d’atteindre des objectifs clairs en vue de leur réinsertion professionnelle.

This will guide long-term unemployed persons towards support services sufficiently tailored to individual needs, such as debt-counselling, rehabilitation, social support services, care services, migrant integration, housing and transport support, aimed at addressing barriers to work and empowering those persons to reach clear goals leading to employment.


le cas échéant, le protocole décrivant la procédure appliquée pour déterminer les facteurs d’émission spécifiques de l’installation pour le CF et le CF et précisant que les mesures ont été et seront effectuées pendant une période suffisamment longue pour que les valeurs mesurées convergent, et au moins pendant 72 heures.

where applicable, the protocol describing the procedure used to determine the installation-specific emission factors for CF and CF, showing also that the measurements have been and will be carried out for a sufficiently long time for measured values to converge, but at least for 72 hours.


b)le cas échéant, le protocole décrivant la procédure appliquée pour déterminer les facteurs d’émission spécifiques de l’installation pour le CF et le CF et précisant que les mesures ont été et seront effectuées pendant une période suffisamment longue pour que les valeurs mesurées convergent, et au moins pendant 72 heures.

(b)where applicable, the protocol describing the procedure used to determine the installation-specific emission factors for CF and CF, showing also that the measurements have been and will be carried out for a sufficiently long time for measured values to converge, but at least for 72 hours.


Les données seront conservées pendant vingt ans: la traçabilité est donc garantie pendant une période suffisamment longue.

Data will be kept for 20 years, so that traceability is guaranteed for a long enough period.


Les parents ont un devoir de protection, mais ils ont besoin de notre aide, car le tabagisme passif chez les enfants n’a pas fait l’objet de suffisamment de recherche. En conséquence, ni les parents, ni personne d’autre ne sait quels seront les effets de l’exposition de longue durée à la fumée sur les enfants et dans quelle mesure ils doivent être protégés.

Parents have a duty to protect, but they need our help, because passive smoking by children has not been researched sufficiently and, consequently, neither parents nor anyone else knows what the consequences are of children’s long-term exposure to smoke and to what degree they need to be protected.


Néanmoins, il est loin d’être certain que les fonds investis jusqu’à maintenant seront suffisants pour assurer le plein déploiement de cette stratégie dans toutes les provinces et territoires sur une période de temps suffisamment longue :

Nevertheless, it is far from certain that the funds invested to date will be sufficient to ensure the full deployment of the strategy in all provinces and territories over a long enough period of time:


Selon moi, la campagne électorale sera suffisamment longue et les questions ne seront pas si compliquées que cela si on présente bien les arguments.

I think the debate on the period we have to campaign will be sufficient and the issue will not be that complicated if arguments are positioned in a proper fashion.


Lors des dernières négociations de l'Uruguay Round du GATT, malgré les promesses répétées du gouvernement libéral en décembre dernier, les négociateurs fédéraux n'ont pu rallier à leur cause une coalition suffisamment importante de pays pour défendre et faire accepter le maintien de l'article XI, qui permettait une certaine protection des productions d'oeufs, de volaille et de lait, productions concentrées surtout au Québec (2045) Même si les quotas d'importation en vigueur actuellement seront remplacés par des barrières tarifaires do ...[+++]

During the last negotiation sessions of the Uruguay round of GATT, and despite repeated assurances by the Liberal government in December, federal negotiators were unable to gather the support of enough countries to defend and keep article XI which protected egg, poultry and milk production, mostly centered in Quebec (2045) Even though import quotas will be replaced by tariff barriers which will gradually disappear over time, the abandonment of article XI is disrupting Quebec agriculture.


À mon avis, c'est ainsi que les choses devraient se passer; et les opérations militaires modernes sont suffisamment complexes et exigeantes pour que nous n'ayons pas à nous soucier de la façon dont les membres de nos services seront traités s'ils sont atteints d'une invalidité de longue durée.

In my opinion, that is the way it should be; and the complexity of modern military operations is demanding enough without worrying about how our service members will be treated should they incur a long-term disability.


w