Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succès m smith a ensuite décrit comment » (Français → Anglais) :

Mme Yeates : J'ai décrit comment le Comité consultatif spécial a suivi ce processus consistant à rassembler les données et l'information disponibles sur les personnes les plus vulnérables et susceptibles d'être touchées, pour nous communiquer ensuite, nous les sous-ministres, les groupes prioritaires choisis.

Ms. Yeates: It has been described how the special advisory committee went through this process of putting together the data and information we had about who was vulnerable and likely to be impacted, and then gave to us as deputies the advice of the chosen priority groupings.


Je vous ai ensuite demandé comment est-ce qu'on peut réconcilier ce qu'il a dit avec les restrictions auxquelles mon collègue, le sénateur D. Smith, a fait allusion quant à l'importance de l'islam en Turquie?

Then I asked you how do you reconcile what he said with the restrictions that were referred to by my colleague Senator D. Smith about the importance of Islam in Turkey?


Madsen Pirie, de l'Institut Adam Smith, a décrit dans son livre intitulé Blueprint for a Revolution comment nous pourrions combattre, dans un certain sens, cette tendance naturelle chez tous les bureaucrates ou propriétaires d'entreprise. Il suffit de récompenser ceux qui font épargner de l'argent aux contribuables.

Madsen Pirie, with the Adam Smith Institute, in his book Blueprint for a Revolution, laid out how we could combat that natural built in incentive in any bureaucracy or corporation, and that is to reward people for saving taxpayer dollars.


Les forces policières doivent constamment faire du rattrapage, parfois avec succès. M. Smith a ensuite décrit comment, grâce à la coopération des autorités russes et américaines, la GRC avait mené à terme une enquête qui avait abouti à l’expulsion de Vyacheslav Sliva, un personnage important du crime organisé russe, qui résidait alors à Toronto.

Angus Smith went on to describe how, in co-operation with American and Russian authorities, the RCMP completed an investigation that led to the deportation of Vyacheslav Sliva, an important figure in Russian organized crime, who was then a resident of Toronto.


Au final, vous avez obtenu 862 milliards, c’est-à-dire 160 milliards de moins, que vous avez ensuite décrit comme un immense succès.

At the end of the day, this is whittled away to 862 billion, a shortfall of 160 billion, which you then describe as a great success.


Je pense que, premièrement, dans l'esprit de collaboration parlementaire qu'a mentionné le sénateur Smith dans son discours et, deuxièmement, parce que le Parlement est tellement au cœur de tout cet exercice et du succès futur de ce projet de loi, il ne devrait pas revenir uniquement au Conseil du Trésor de croire que le CST, le SCRS et les Forces canadiennes, par exemple, ont mis en place des mécanismes de divulgation et de protection contre les représailles similaires à ceux qui sont décrits ...[+++]

It occurs to me that, first, in the spirit of parliamentary cooperation to which Senator Smith referred in his speech, and, second, because Parliament is so central to this whole exercise and to the future success of this legislation, it should not rest only with Treasury Board to be satisfied that the CSE, CSIS and the Canadian Forces, for example, have disclosure and reprisal protection regimes similar to those in the bill.


La communication ci-jointe évalue l'état actuel des négociations relatives au programme de Doha pour le développement menées dans le cadre de l'OMC, à la lumière de l'évolution de la situation depuis la conférence de Doha et la réunion ministérielle de Cancún, et décrit comment l'UE pourrait contribuer au mieux à relancer avec succès les négociations.

The Communication assesses the state of play of the WTO Doha Development Agenda negotiations in the light of developments since Doha and of the Cancun Ministerial Meeting, and outlines how the EU could best contribute to a successful relaunch of negotiations.


Victime de son succès –qu’on mesure aisément par la progression arithmétique du nombre final des pétitions, enregistré d’une année à l’autre- la commission est en train de réfléchir à comment parfaire son rôle de porte-parole privilégié des citoyens européens vis-à-vis des administrations nationales et communautaire. Cet exercice, entamé en 2001,d’abord, par le rapport Perry-Kessler, sur l’institut de la pétition à l’aube du 21ème siècle, ensuite, par le r ...[+++]

The Commission has now become a victim of its own success – as can be seen at a glance by the arithmetic increase in the final number of petitions registered from one year to the next – and it is now considering how to perfect its role as the voice of the European citizens in their dealings with national and Community authorities, commencing in 2001 with the Perry-Kessler report on the institution of the petition at the dawn of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès m smith a ensuite décrit comment ->

Date index: 2024-05-16
w