Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons communiqué votre nom à

Vertaling van "nous communiquer ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous avons communiqué votre nom à

your name has been forwarded to,
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Yeates : J'ai décrit comment le Comité consultatif spécial a suivi ce processus consistant à rassembler les données et l'information disponibles sur les personnes les plus vulnérables et susceptibles d'être touchées, pour nous communiquer ensuite, nous les sous-ministres, les groupes prioritaires choisis.

Ms. Yeates: It has been described how the special advisory committee went through this process of putting together the data and information we had about who was vulnerable and likely to be impacted, and then gave to us as deputies the advice of the chosen priority groupings.


M. Newark: Je vous prie instamment d'examiner les documents que nous avons déposés et de communiquer ensuite avec les fonctionnaires ou la ministre pour leur demander si notre analyse est juste.

Mr. Newark: I urge you to examine our documents and then call the officials or the minister and ask them whether we are right in our analysis.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous voulons représenter plus efficacement les intérêts des États membres sur la scène internationale, nous devons discuter au préalable des actions de politique étrangère et les communiquer ensuite d’une seule voix au monde extérieur.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in order to be able to represent the interests of the European States on the international stage in a more effective manner, foreign policy actions must be discussed in advance and then communicated to the outside world with one voice.


Il est certain que nous serons touchées, car nous ne formulons pas notre position nationale de façon centralisée, mais bien à partir de la base, à partir des femmes qui font part de leur point de vue à une association provinciale ou territoriale qui nous communique ensuite ses positions.

For sure, our collective voice is going to be impacted, because we don't formulate our national perspective based on what's going on at the national office; it's from our grassroots women who feed into the provincial or territorial member, who then feed into the national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous parvenons à faire tout cela et nous montrons ensuite capables de le communiquer, nous nous rapprocherons des citoyens.

If we can do all this and are then able to communicate it, we will be closer to citizens.


Nous devrons ensuite tous deux partir sur-le-champ pour nous rendre à Sofia, en Bulgarie, et à Bucarest, en Roumanie, afin de communiquer la décision de ce jour et le contenu du débat mené au Parlement à ces deux futurs États membres de l’UE.

Straight after that we are both leaving for Sofia, in Bulgaria, and Bucharest, in Romania, to communicate today’s decision and the content of Parliament’s debate to these two future EU Member States.


Nous devrons ensuite tous deux partir sur-le-champ pour nous rendre à Sofia, en Bulgarie, et à Bucarest, en Roumanie, afin de communiquer la décision de ce jour et le contenu du débat mené au Parlement à ces deux futurs États membres de l’UE.

Straight after that we are both leaving for Sofia, in Bulgaria, and Bucharest, in Romania, to communicate today’s decision and the content of Parliament’s debate to these two future EU Member States.


Ensuite, nous demandons que le Conseil et les États membres rendent public par un communiqué conjoint leur engagement à protéger les droits des utilisateurs de l’internet et la liberté d’expression sur l’internet.

Secondly, we want to call upon the Council and the Member States to make public, through a joint communiqué, their commitment to protecting the rights of Internet users and to freedom of expression on the Internet.


Nous avons l'habitude de communiquer les positions prises par l'organisation à nos membres par le bulletin de nouvelles, et nous faisons part de nos positions aux médias également, qui les communiquent ensuite au grand public.

We do make a habit of communicating the policy positions the organization takes to our membership through the newsletter, and we communicate our positions to the media, as well, which then gets out to the broader public.


Il nous communique l'information que je communique ensuite au ministre, mais pas pour des motifs opérationnels.

They simply inform us. I then keep the minister informed, but not for operational reasons.




Anderen hebben gezocht naar : nous communiquer ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous communiquer ensuite ->

Date index: 2021-11-09
w