Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantiels pourraient contribuer » (Français → Anglais) :

Parlons plutôt de leurs véritables critiques et voyons en quoi elles pourraient contribuer de façon constructive et substantielle au débat.

Let us talk about what their actual substantive, constructive criticisms and participation in the debate might actually be.


Mais parallèlement, les données gouvernementales ouvertes peuvent aussi être utilisées pour la mise au point de produits et de services qui pourraient avoir des répercussions sociales négatives même s'ils génèrent des profits substantiels et qu'ils pourraient contribuer considérablement au PIB.

Equally, open government data can be used to develop products and services that could have negative social implications even though they generate substantial profits and might contribute a lot to GDP.


16. demande à l'Union européenne et aux États membres d'intensifier leurs efforts pour obtenir un prêt du Fonds monétaire international (FMI) offrant de meilleures conditions pour l'Ukraine et pour son peuple, et pense que l'Union européenne et ses États membres pourraient se joindre au FMI pour fournir un train de mesures d'aide substantielles qui aidera le pays à affronter sa situation financière et sociale actuellement difficile; estime, en outre, que tant les États-Unis que la Russie pourraient ...[+++]

16. Calls for the EU and the Member States to intensify efforts to obtain an International Monetary Fund (IMF) loan with improved conditions for Ukraine and its people, and believes that the EU and its Member States could join the IMF in providing a substantial aid package that will help the country to face the current difficult financial and social situation; considers, furthermore, that both the USA and Russia could contribute to the socioeconomi ...[+++]


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation and maritime transport and the options under consideration ...[+++]


Des mesures visant à simplifier, normaliser et moderniser les procédures douanières et autres formalités pourraient contribuer, de manière substantielle, à faire en sorte que les échanges commerciaux entre l'UE et l'ANASE ne soient pas entravés par des obstacles inutiles.

Measures to simplify, standardise and modernise customs procedures and other formalities could make a substantial contribution to ensuring that EU-ASEAN trade is not impeded by unnecessary barriers.


11. regrette l'absence de mesures diligentes pour élaborer des instruments facultatifs dans certains secteurs, tels que les transactions de consommation et les assurances, où des avantages substantiels pourraient contribuer au bon fonctionnement du marché intérieur et au développement des transactions et des échanges commerciaux intracommunautaires, et estime que des travaux rapides dans ces domaines permettraient d'alimenter et de développer l'ensemble du processus lié au plan d'action;

11. Regrets the lack of early action to produce optional instruments in certain sectors, such as consumer transactions and insurance, where substantial benefits could accrue both to assist the good functioning of the internal market and to increase intra-Community transactions and trade, and believes that early work in these areas would help to inform and develop the whole Action Plan process;


Les États-Unis et l'Union européenne pourraient contribuer de manière substantielle à l'amélioration de la situation pour peu qu'ils aient la volonté d'agir avec force et de façon concertée.

The United States and the European Union could make a substantial contribution to improvement if only they would operate vigorously and in a concerted way.


A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes et que les prochains élargissements pourraient encore les accentuer; que l'élargissement a également entraîné un accroissement substantiel du nombre de régions frontalières; qu'il est notable que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Eu ...[+++]

A. Whereas the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 increased the disparities between European regions and forthcoming enlargements may further increase those disparities; whereas enlargement also led to a substantial increase in the number of border regions; whereas it should be noted that Euroregions have made a decisive contribution towards surpassing frontiers in Europe, building good, neighbourly relations, bringing people together on both sides of borders and breaking down prejudices, in particu ...[+++]


Les orientations de la Commission sur les aides d'État au capital-risque pourraient contribuer de manière substantielle à améliorer l'environnement financier pour les PME et les sociétés actives dans les nouvelles technologies.

Commission guidelines on state aid to venture capital could contribute substantially to improving the financial environment for SMEs and emerging technology companies.


3. Ils ont noté les progrès substantiels accomplis sur la voie de l'achèvement du marché unique européen et le fait que les anticipations liées à l'échéance de 1992 ont déjà commencé à avoir un impact significatif sur l'économie de la Communauté et pourraient contribuer à la croissance économique mondiale.

3. They registered the major progress towards the completion of the single European market and the fact that the anticipation linked to the 1992 deadline has already started to have a significant impact on the economy of the Community and could make a contribution to world economic growth.


w