Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «subalterne lui ait délibérément caché » (Français → Anglais) :

Nous sommes très préoccupés par le fait que le gouvernement fédéral ait délibérément caché des renseignements pourtant nécessaires à l'évaluation des activités exploratoires entreprises à Cacouna.

We are deeply concerned that the federal government deliberately withheld information needed to assess the impact of the explorations being conducted at Cacouna.


16. déplore le manque de transparence des délibérations de comitologie sur la proposition relative à la procédure d'essai destinée à mesurer les émissions des véhicules en conditions de conduite réelles, et regrette en particulier que la Commission ne lui ait pas transmis les informations en même temps qu'aux représentants des États membres; demande à la Commission de lui communiquer, dans les mêmes conditions qu'aux États membres, l'ensemble des documents utiles, et l'invite notamment à publier les documents préparatoires destinés a ...[+++]

16. Deplores the lack of transparency of the deliberations under comitology on the proposal for an RDE test, and in particular the Commission’s failure to forward information to Parliament at the same time as to Member State representatives; calls on the Commission to disclose all relevant documentation to Parliament on an equal footing with Member States, and in particular to publish the preparatory documents for the Technical Committee on Motor Vehicles relating to the adoption of the new RDE test;


16. déplore le manque de transparence des délibérations de comitologie sur la proposition relative à la procédure d'essai destinée à mesurer les émissions des véhicules en conditions de conduite réelles, et regrette en particulier que la Commission ne lui ait pas transmis les informations en même temps qu'aux représentants des États membres; demande à la Commission de lui communiquer, dans les mêmes conditions qu'aux États membres, l'ensemble des documents utiles, et l'invite notamment à publier les documents préparatoires destinés a ...[+++]

16. Deplores the lack of transparency of the deliberations under comitology on the proposal for an RDE test, and in particular the Commission’s failure to forward information to Parliament at the same time as to Member State representatives; calls on the Commission to disclose all relevant documentation to Parliament on an equal footing with Member States, and in particular to publish the preparatory documents for the Technical Committee on Motor Vehicles relating to the adoption of the new RDE test;


À ce stade, la Commission craint donc que Facebook ait fourni, délibérément ou par négligence, des informations inexactes ou trompeuses à la Commission, en violation des obligations qui lui incombent en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations.

At this stage, the Commission therefore has concerns that Facebook intentionally, or negligently, submitted incorrect or misleading information to the Commission, in breach of its obligations under the EU Merger Regulation.


7. déplore le manque de transparence des délibérations sur ce thème dans le cadre de la comitologie et regrette en particulier que la Commission n'ait pas communiqué les informations au Parlement en même temps qu'aux représentants des États membres; lui demande de veiller à la transparence complète de ces délibérations et de traiter le Parlement sur un pied d'égalité avec les États membres;

7. Deplores the lack of transparency of the deliberations under comitology on the proposal for an RDE test, and in particular the Commission’s failure to forward information to Parliament at the same time as to Member State representatives; calls on the Commission to ensure full transparency and to treat the European Parliament on an equal footing with Member States;


Comme quelqu'un l'a dit au cours des délibérations du comité, il est tout à l'honneur du comité qu'on lui ait demandé de se charger de cette tâche.

As one member said in our committee deliberations, it is to the credit of our committee that we have been asked.


Ainsi, l'administrateur ne sera pas tenu responsable des erreurs faites de bonne foi ni du fait qu'un subalterne lui ait délibérément caché certains renseignements.

Thus, a director couldn't be held liable for an honest mistake or if an underling deliberately withheld some information from him.


Le résultat des délibérations du Conseil est lui aussi extrêmement encourageant: votre rapporteur se félicite vivement du fait que le Conseil ait repris presque tous les éléments contenus dans les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture, et que tous les points essentiels soulevés par le Parlement aient été suffisamment pris en compte dans la position commune.

The outcome of the deliberations in Council is also extremely encouraging: Your rapporteur strongly welcomes the fact that the Council of Ministers has taken on board almost all the points contained in the amendments adopted by the European Parliament at first reading, and that all the main points raised by the Parliament are sufficiently covered by the Common Position.


M. François Langlois (Bellechasse, BQ): Monsieur le président, puisque nous savons maintenant que le SCRS a délibérément caché des informations au solliciteur général, comment peut-on considérer que les réponses du solliciteur général à nos questions sur les activités du SCRS sont complètes, lui-même étant tenu dans l'ignorance par le SCRS?

Mr. François Langlois (Bellechasse, BQ): Mr. Speaker, since we now know that CSIS deliberately kept information from the solicitor general, how do we know the solicitor general is answering our questions fully on CSIS activities, given that he himself has been kept in the dark?


[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Défense peut-il nous dire si la décision de relever de ses fonctions le major général Vernon repose uniquement sur le fait que celui-ci ait minimisé le contenu de la troisième cassette vidéo ou si le ministre, à la suite de sa récente enquête, aurait appris que d'autres faits plus graves lui auraient été cachés?

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, can the minister of defence tell us if the decision to relieve Major-General Vernon of his duties is based solely on the fact that he played down the contents of the third videotape or if, following his recent investigation, the minister has learned other, more serious facts of which he had not been informed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subalterne lui ait délibérément caché ->

Date index: 2021-10-08
w