Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structures doivent donc " (Frans → Engels) :

Des structures doivent donc être mises en place afin de venir en aide aux couples et familles en difficulté.

It is clear that something must be done to come to the aid of couples and families in difficulty.


Par conséquent, les programmes pédagogiques des structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance ne doivent pas être limités à l’apprentissage cognitif et doivent prévoir des activités de socialisation et porter sur toute une série d’aspects autres que cognitifs. Il doit donc y avoir interaction entre l’accueil et l’éducation, que le système soit ou non scindé en a) structures d’accueil de la naissance à l’âge de trois ans ...[+++]

Integration between care and education is therefore necessary, irrespective of whether the ECEC system is split between (a) childcare from birth to age 3 and (b) pre-school education from 3 to the start of school, or is based on a unitary model covering the entire age range from birth to the start of compulsory schooling.[21]


Les autorités régionales et locales doivent donc être dûment associées aux activités menées au titre de la présente décision, conformément aux structures nationales des États membres.

Regional and local authorities thus need to be appropriately involved in the activities carried out under this Decision in accordance with Member States' national structures.


Les autorités régionales et locales doivent donc être dûment associées aux activités menées au titre de la présente décision, conformément aux structures nationales des États membres.

Regional and local authorities thus need to be appropriately involved in the activities carried out under this Decision in accordance with Member States' national structures.


Je serai donc porté à dire qu'il faut une plus grande séparation. Les IRSC doivent peut-être repenser la structure de leur relation avec l'industrie et créer une indépendance structurelle par rapport à l'industrie, ou le RIEM doit être plus indépendant des IRSC.

Either CIHR itself has to go back to the drawing table about how it structures its relation with industry and creates more structural independence from industry or the DSEN has to be more independent from CIHR.


On assiste donc à une intégration de la chaîne d'approvisionnement, mais les vendeurs doivent s'assurer que la demande existe sur le marché, faire les investissements nécessaires et intégrer le montage afin de commencer réellement à réduire la structure de coûts pour le consommateur.

It is that integration of the supply chain, but the vendors have to see the demand in the market, make those investments and bring it in house and really start to bring that cost structure down for the customer.


Tous les jeunes enfants doivent donc pouvoir accéder aux structures d’éducation et d’accueil.

All young children must therefore have access to ECEC.


Tous les jeunes enfants doivent donc pouvoir accéder aux structures d’éducation et d’accueil.

All young children must therefore have access to ECEC.


Ces organismes exercent généralement leur activité en collaboration avec l'organisme étatique correspondant. [.] Il existe donc des structures et des systèmes différents au niveau étatique et au niveau local qui assurent la prestation des soins, de sorte que les malades mentaux et leurs familles doivent essayer de s'y retrouver dans ce qui est devenu un véritable dédale de programmes, et ce, alors qu'ils sont généralement plus vulnérables.

They tend to work through the corresponding agency at the state level.The entities at the state level and then at the local level that are responsible for care are different bureaucracies and different systems, creating the situation where the person with mental illness and the family has to navigate what has become a terribly complicated system; and they must do this, by and large, when they are at their worst.


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces ré ...[+++]

Following that examination the Council: - notes with satisfaction that the abovementioned programme of priority economic reforms has, in the main, been implemented on schedule and that this represents a major step towards aligning Maltese economic structures on those of the Community; - shares the Commission's view that it is important to continue to monitor Malta's implementation of the reforms needed to prepare its economy for accession to the European Union; - therefore invites the Commission to keep it regularly informed of the progress made and the impact of the reforms on the Maltese economy; - notes that the Commission intends ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures doivent donc ->

Date index: 2022-09-04
w