Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégiques avez-vous adoptées " (Frans → Engels) :

Quel type de recherches, quel type d'initiatives stratégiques avez-vous adoptées, le cas échéant, dans le domaine de l'énergie renouvelable?

What kind of research, what kind of policy initiatives, if any, do you have in the area of renewable energy resources?


Lorsque vous avez identifié ces cinq initiatives stratégiques, avez-vous adopté la même optique et choisi des cibles dans des domaines où nous avons des chances, non pas nécessairement d'être les meilleurs au monde, mais d'être parmi les bons premiers?

When you identified these five strategic initiatives, did you take the same approach and choose targets in areas where we have a chance to be among the leaders, not necessarily the best in the world?


Et ce, grâce au nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques que j'ai proposé, que ma Commission a élaboré, et que vous ici, au Parlement européen, avez soutenu et adopté en un temps record.

Thanks to the new European Fund for Strategic Investments I proposed, my Commission developed, and you here in the European Parliament supported and adopted in record time.


Ma question est la suivante: cela signifie-t-il que le texte approuvé par cette Assemblée en avril dernier bénéficie du soutien inconditionnel de la présidence tchèque, et quelles mesures avez-vous adoptées, en tant que président en exercice, afin de garantir l’adoption de cette directive dans les plus brefs délais par le Conseil et les États membres?

My question to you is, does this also mean that the text which this House approved in April enjoys the full support of the Czech Presidency, and what practical steps have you, as President-in-Office, taken in order to ensure that this directive is also adopted as soon as possible by the Member States and the Council?


Je demande à la Commission, quelles contre-mesures avez-vous adoptées jusqu’à présent au sujet de Belgrade?

I ask the Commission, what countermeasures have you taken so far vis-à-vis Belgrade?


La contribution du Parlement dans ce domaine sera cruciale, aussi la résolution que vous avez récemment adoptée représente-t-elle une contribution extrêmement précieuse à ce processus.

Parliament’s input in this will be crucial, so the resolution that you have recently produced is an extremely valuable contribution to this process.


Vous avez parlé à juste titre du partenariat stratégique dans l'espace méditerranéen. Dans ce contexte, vous avez abordé les droits de l'homme.

You rightly spoke about the strategic partnership in the Mediterranean countries, in which context you mentioned human rights.


M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, lorsque vous avez demandé s'il plaisait à la Chambre d'adopter la motion, tout le monde a dit «D'accord» et vous avez dit: «Adoptée».

Mr. Bill Blaikie: Mr Speaker, after asking whether it was the pleasure of the House to adopt the motion everyone said “Agreed” and you said “Carried”.


Sachant ce que nous savons tous, que le gouvernement vous a laissé tomber, est-ce que vous-même ou vos membres, dans le cadre de votre plan stratégique sur cinq ans, de même qu'une société prévoit toujours une stratégie de repli dans son plan stratégique, avez envisagé d'aller demander une indemnisation au gouvernement du Canada, au nom des 11 000 chasseurs de phoques que vous représentez, étant donné qu'il n'a pris aucune mesure véritable?

Knowing what we all know, that the government is letting you down, as part of your five-year strategic plan, just like every corporation has an exit strategy as part of their strategic plan, have you or your members considered going to the Government of Canada and asking, on behalf of the 11,000 sealers you represent, for compensation because of the lack of tangible action on the part of the government?


Quelle autre mesure novatrice avez-vous adoptée pour renseigner les Canadiens, notamment sur le programme d'aide au remboursement, l'aide offerte aux étudiants à temps partiel et le bon d'études?

What other types of innovative things are you doing in terms of giving information to Canadians, specifically on the repayment assistance option, part-time students and learning bonds?


w