Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez récemment adoptée " (Frans → Engels) :

Vous avez vu le projet de loi S-4, ou Loi sur la protection des renseignements personnels numériques, que nous avons récemment adoptée ici à contrecœur, avec dissidence.

You've seen it with Bill S-4 and the digital privacy act that we passed reluctantly on division in this chamber recently.


—Madame la Présidente, nous avons constaté que dans plusieurs lois de mise en oeuvre des conventions internationales adoptées récemment par la Chambre des communes, certaines dispositions qui font l'objet des projets d'amendement que vous avez lus ne s'y retrouvent pas.

He said: Madam Speaker, we have noticed that some of the clauses which are the subject of the amendments you just read cannot be found in several pieces of legislation recently passed by the House of Commons to implement international conventions.


Vous en avez peut-être entendu parlé, mais le gouvernement a fait part récemment de son intention de mettre en oeuvre la convention qu'ont adoptée dernièrement les Nations Unies.

You may have heard recently about the government's intentions to implement a convention that the United Nations passed recently.


Vous avez parlé de la résolution unanime de l'Assemblée législative, peut-être que le révérend Batstone pourrait aborder la question, mais d'après ce que je comprends, c'est que la résolution adoptée récemment par l'Assemblée législative demandait à Ottawa d'agir.

You mentioned the unanimous resolution of the legislature, and maybe Pastor Batstone should speak to that, but my understanding is that the recent resolution of the legislature was telling Ottawa to get on with it.


C’est un dossier que l’Union suit de près et nous allons analyser, vous avez été quelques-uns à nous le suggérer, la législation américaine récemment adoptée à ce sujet, qui a été mentionnée très largement dans ce débat.

It is an issue that the EU is monitoring closely. Moreover, as a number of you have suggested, we are going to analyse the US legislation recently adopted on this subject, which has been mentioned a great deal in this debate.


La contribution du Parlement dans ce domaine sera cruciale, aussi la résolution que vous avez récemment adoptée représente-t-elle une contribution extrêmement précieuse à ce processus.

Parliament’s input in this will be crucial, so the resolution that you have recently produced is an extremely valuable contribution to this process.


À l'avenir, des producteurs de médicaments génériques au Canada pourront peut-être aussi en fabriquer et en exporter grâce à la loi que vous avez récemment adoptée.

In the future, they may be made and exported by the Canadian generic producers, as a result of the legislation that you have recently passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez récemment adoptée ->

Date index: 2021-08-27
w