Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stimuler la demande mais nous pencher aussi " (Frans → Engels) :

Nous travaillons avec l'Agence des services frontaliers du Canada, l'ASFC, sur ces questions, mais comme M. Fung l'a fait remarquer, nous devons nous y pencher aussi.

We are working with the Canada Border Services Agency, CBSA, on those issues, but as Mr. Fung indicated, we need to review them.


Nous leur avons aussi demandé de se pencher spécifiquement sur les préoccupations énoncées par le vérificateur général dans son rapport.

We also asked them to specifically address their attention to the concerns of the Auditor General in his report.


12. prend acte du déclin général et de la crise qui frappent le marché européen, y compris le secteur automobile; regrette toutefois que la Commission omette d'analyser les raisons fondamentales de ce déclin, notamment la grande diversité des situations dans le secteur (entreprises, segments et types de marchés, produits, branches) et les nombreuses mutations structurelles (démographiques, sociologiques, comportementales, économiques et techniques) intervenues au niveau de la demande; affirme dès lors que des réponses différenciées doivent être apportées au niveau national ...[+++]

12. Acknowledges the fact that the European market is in a state of decline and crisis, including in the automotive sector; considers it regrettable, however, that the Commission fails to analyse the fundamental causes of this decline such as the widely varying circumstances in the industry (firms, market segments and types, products, sectors) and the large number of structural changes (of a demographic, sociological, behavioural, economic and technical nature) that are taking place on the demand side; be ...[+++]


Monsieur le Président, je ne peux pas parler de l'incidence de la motion sur la législation provinciale, mais je sais que les gens de ma circonscription, de ma province et du pays tout entier nous demandent de nous pencher sur cette question.

Mr. Speaker, I cannot comment on what would happen with provincial legislation per se, but I know this has been an issue that individuals from not only my riding but from across the country and across the province have been calling for.


La motion de M. Poilievre d'hier invitait le président du Comité des comptes publics à écrire à l'actuel greffier du Conseil privé au sujet des informations que nous a communiquées M. Pelletier lors de son dernier témoignage devant le comité, lorsqu'il a parlé d'une demande qu'il avait reçue du Conseil privé lui demandant de se pencher sur un don au Parti libéral du Canada, et la lettre doit demander si ces informations existent, e ...[+++]

Mr. Poilievre's motion from yesterday was that the chair of the public accounts committee write a letter to the current Clerk of the Privy Council to inquire about the information given by Mr. Pelletier at his last appearance before this committee when he spoke of a Privy Council request that he look into a donation to the Liberal Party of Canada, and that the letter ask what records there are of this information and also what explanation the bureaucrats at the department can provide explaining why it was involved in such partisan activity.


Nous ne condamnons pas les terroristes, mais nous sommes tout au plus passifs concernant les violations des droits de l’homme dans la guerre contre le terrorisme. Nous avons là un cocktail toxique et je vous demande de vous pencher sur les contrastes et les contradictions qui existent en la matière.

We do not convict terrorists, but we are at best passive with regard to human rights breaches in the war on terror. This is a toxic mix and I ask you to look at the contrasts and contradictions in this area.


Nous devons nous pencher sérieusement sur les dépenses de la Commission en matière de santé et demander pourquoi un pourcentage aussi faible du budget du FED est réservé à ce secteur, comme M. van den Berg vient de le souligner.

We need to take a hard look at Commission spending on health and ask why such a low percentage of the EDF budget is earmarked for the health sector, as Mr van den Berg has just pointed out.


Nous devons nous pencher sérieusement sur les dépenses de la Commission en matière de santé et demander pourquoi un pourcentage aussi faible du budget du FED est réservé à ce secteur, comme M. van den Berg vient de le souligner.

We need to take a hard look at Commission spending on health and ask why such a low percentage of the EDF budget is earmarked for the health sector, as Mr van den Berg has just pointed out.


En instaurant un régime commun, nous veillons à ce que les droits des demandeurs d'asile soient protégés quel que soit le pays où ils introduisent leur demande en Europe, mais aussi à ce que les États soient correctement équipés pour traiter de manière efficace et équitable ceux qui ne sont pas en droit de recevoir une protection».

In establishing a common system we are ensuring that the rights of asylum seekers are protected wherever they make their claim in Europe but that Member States are also well equipped to deal efficiently and fairly with those who do not qualify for protection”.


Quant à nous, nous sommes d'avis que cette politique économique serait borgne, qu'il ne nous faut pas seulement veiller à stimuler la demande mais nous pencher aussi sur les conditions de l'offre, sur les réformes structurelles que je viens d'énumérer.

By contrast, we take the view that this kind of economic policy would be lop-sided, and that we should give attention not only to stimulating demand, but also to supply conditions and the structural reforms I have just mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stimuler la demande mais nous pencher aussi ->

Date index: 2024-12-07
w