Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Healing Our Spirit Worldwide

Traduction de «entier nous demandent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Avec le monde entier, libérons-nous corps et âme

Healing Our Spirits Worldwide


Healing Our Spirit Worldwide [ Avec le monde entier, libérons-nous corps et âme ]

Healing Our Spirit Worldwide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos frères et sœurs autochtones du monde entier nous demandent de venir discuter avec eux de notre expérience, de notre fonctionnement, de notre organisation et de notre structure, car ils font face aux mêmes enjeux sociaux.

We get called on, by our indigenous brothers and sisters around the world, to come and talk about that experience, the way it worked and how it is organized and structured because they see the same social issues.


Aujourd'hui, nous réaffirmons le soutien constant de l'UE à ces efforts et invitons les gouvernements des pays visés par l'élargissement à adhérer plus activement aux réformes nécessaires et à en faire véritablement leurs priorités politiques – non pas parce que l'UE le demande, mais parce qu'elles sont dans l'intérêt de leurs citoyens, et de l'Europe toute entière».

Today we reiterate the EU's continued support for these efforts and call on the governments of the enlargement countries to embrace the necessary reforms more actively and truly make this their political agenda – not because the EU is asking for it, but because it is in the best interest of their citizens, and Europe as a whole".


Nous fournissons des financements supplémentaires à des projets innovants et à des PME dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques; nous aidons les entreprises à préparer leurs demandes de financement en passant par la plateforme de conseil; nous informons les investisseurs du monde entier, par l'intermédiaire du portail de projets, des possibilités d’investissement qui existent en Europe; et nous levons les obstacles à l’investissement à trave ...[+++]

We are providing additional financing for innovative projects and SMEs under the European Fund for Strategic Investments; we are helping businesses prepare funding applications through the Advisory Hub; we are letting investors worldwide know what investment opportunities exist in Europe through the Project Portal; and we are bringing down barriers to investment through the Capital Markets Union and other EU initiatives.


Le monde entier se demande aujourd’hui pourquoi et comment une telle opération militaire peut contribuer à renforcer la sécurité d’Israël, pourquoi et comment les images humiliantes que nous avons vues à la télévision ou la destruction de cette prison par des bulldozers peuvent contribuer à la sécurité d’Israël.

The whole world is now wondering why and how such a military operation can help to strengthen Israel's security, why and how the humiliating pictures we have seen on the television or the destruction of that prison by bulldozers can contribute to Israel's security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons exploiter entièrement les possibilités sur le plan des technologies de l'information et de la communication et de l'innovation organisationnelle et utiliser les instruments des pouvoirs publics et les instruments basés sur le marché[3] pour gérer la demande et encourager les nouveaux marchés.

We need to fully harness the potential for information and communication technologies and organisational innovation, as well as use public policy and market-based instruments[3] to manage demand and encourage new markets.


Je partage entièrement l’avis de M. Rehn: nous ne sommes - sur le plan financier et en termes de personnel - pas préparés au défi qui nous attend à partir de l’année prochaine, et c’est la raison pour laquelle je demande instamment au Conseil de nous écouter et de demander aux États membres de nous permettre, peut-être, de remédier à la situation dans une certaine mesure, grâce à des traités bilatéraux et à la mise à disposition de personnel spécialisé.

I wholeheartedly endorse Commissioner Rehn’s view that we are not – in financial and personnel terms – prepared for the challenge that will face us from next year onwards, and that is why I beg the Council, as a matter of urgency, to listen to us and to appeal to the Member States to make it, perhaps, possible for us to remedy the situation to some degree through bilateral treaties and the supply of specialised personnel.


Pour cette raison précise, je demande aux députés de ne pas céder à la tentation de critiquer les intentions des autres, car nous avons tous le droit de critiquer nos propres intentions mais surtout le devoir de témoigner notre entière confiance envers les autres.

For precisely this reason, I would ask the Members not to make the mistake of attempting to criticise the intentions of others, for we all have the right to criticise our own intentions but, above all, we have a duty to display full confidence in others.


- (ES) Nous avons voté pour cette résolution entre autres parce qu'elle demande que le Conseil de Barcelone prenne en considération les décisions du Conseil de Göteborg quant à une stratégie de développement durable ainsi que l'évaluation annuelle de l'UE sur cette stratégie et rappelle que "la prochaine Conférence Rio + 10 qui se tiendra à Johannesburg offre une occasion majeure d'étendre encore les principes du développement durable à l'échelle du monde entier".

– (ES) We voted for this resolution because, amongst other things, it calls upon the Barcelona Council to take the decisions of the Gothenburg Council on a sustainable development strategy and the annual assessment by the EU on this strategy into consideration, whilst pointing out that the next ‘Rio+10’ conference in Johannesburg offers a crucial opportunity to fully defend the principles of sustainable development on a worldwide scale.


Je demande seulement au Parlement qu'il nous donne la marge de manœuvre et de confiance nécessaire à la défense de ces intérêts qui sont les nôtres, ceux de notre culture et de notre civilisation, avec la plus grande détermination possible, afin d'en faire une réalité sur la scène internationale qui, naturellement, est très complexe et que, malheureusement, l'Union européenne ne peut gérer entièrement et exclusivement seule.

I would only ask Parliament to give us the necessary room for manoeuvre and confidence to defend these interests, which are our own, those of our culture and civilisation, and to do so as forcefully as possible, so that this can be made a reality in international society, which is, of course, very complex and which, unfortunately, the European Union cannot manage completely on its own.


Depuis 86 ans, des millions d'Arméniens disséminés dans le monde entier nous demandent simplement ceci: ils nous demandent de ne pas oublier leurs souffrances et le fait qu'ils sont des êtres humains.

Over the past 86 years the prayer of millions of Armenians around the world has been a simple one: please do not forget our suffering, please do not forget our humanity.




D'autres ont cherché : healing our spirit worldwide     entier nous demandent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entier nous demandent ->

Date index: 2024-08-08
w