Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "avons aussi demandé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible


examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons aussi demandé à la ministre de l'Environnement de cesser de jouer à cache-cache et de rendre publics les avis scientifiques sur les activités au large de Cacouna qui, je le rappelle, est non seulement le coeur de l'habitat du béluga, mais aussi la pouponnière de cet espèce menacée.

We also asked the Minister of the Environment to stop playing hide and seek, and release the scientific opinions about offshore activities at Cacouna, which, I would recall, is not only the very centre of the beluga habitat, but also the breeding ground for that threatened species.


Il faut qu'il sache que nous avons lancé ici un appel en faveur de l'arrêt immédiat des actions offensives et répressives de la police et de l'armée. Il faut qu'il sache que nous avons aussi demandé ici ce soir le retrait immédiat de ses forces.

It must know that we have said here tonight that we are calling for an immediate end to the offensive and repressive activities of the police and the military, and that we have also said here tonight that withdrawing its forces is the thing that should be done immediately.


Nous avons aussi demandé aux autorités autrichiennes de nous confirmer que, dans le cas d’une extension future de cette zone ou d’autres zones skiables satisfaisant aux critères de l’ancienne version de la loi autrichienne sur les évaluations des incidences sur l’environnement, une analyse sera d’abord menée pour déterminer si une EIE est nécessaire.

We have also asked the authorities in Austria to confirm to us that in the event of the future expansion of this or other ski areas which met the criteria under the old version of the Austrian act on environmental impact assessments, screening will first be carried out to ascertain whether an EIA is necessary.


Nous avons aussi demandé à la Commission d’examiner la possibilité d’imposer des lois et des conditions claires, afin que les fabricants qui affirment qu’un produit particulier a été fabriqué, disons, aux Pays-Bas, en Italie ou en Allemagne, puissent garantir que c’est réellement le cas.

We have also asked the Commission to examine the possibility of laying down clear laws and conditions, in order to ensure that manufacturers who claim a particular product was manufactured in, say, the Netherlands, Italy or Germany can guarantee that that really is the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entre autres demandé à voir toute correspondance entre les membres de la haute direction de la SRC dans laquelle étaient mentionnés les mots « Friends of Canadian Broadcasting » ou « Ian Morrison ». Nous avons aussi demandé à voir la valeur monétaire de tous les contrats conclus ces dernières années entre la SRC et Frank R. Magid Associates, entreprise américaine.

These included a request for all correspondence among the CBC's senior management mentioning “Friends of Canadian Broadcasting” or “Ian Morrison”, and the dollar value of all contracts in recent years between the CBC and a United States company known as Frank R. Magid Associates.


Nous avons aussi demandé instamment que les informations soient transparentes et que les médias, les diplomates, les touristes et les agences des Nations unies puissent accéder librement au Tibet.

We have also urged that information be transparent and that the media, diplomats, tourists and UN agencies be allowed free access to Tibet.


Nous avons donc demandé un rapport à la CCSN, ainsi qu'un rapport à EACL, et nous avons aussi demandé aux fonctionnaires de Ressources naturelles Canada de préparer un rapport sur ces événements.

So we asked for a report from CNSC, we asked for a report from AECL, and we asked our officials in Natural Resources Canada as well to report on what happened.


Nous avons aussi demandé de manière ininterrompue la libération des prisonniers politiques et qu’il soit mis un terme à la répression active des membres de l’opposition politique et des militants en faveur des droits de l’homme.

We have also continuously requested the freeing of political prisoners and an end to the active repression of members of the political opposition and human rights activists.


Nous avons aussi demandé à la Commission de produire un nouveau document traitant exclusivement de la troisième phase, de façon à lever une bonne part des doutes suscités par le premier projet.

We also asked the Commission to produce a new document dealing solely with the third phase in order to dispel a significant proportion of the doubts raised by the first project.


Comme je l'ai dit en commençant, nous vous avons demandé de venir ici et nous avons aussi demandé à l'industrie de nous aider à élaborer la meilleure politique publique possible, à faire en sorte que la LCPE contiendra les règlements nécessaires pour édifier une industrie solide et pour contribuer à un produit dont la production ne nuit pas à l'environnement.

As I said at the outset, we asked you to come and we asked industry to come to help us create the best public policy, to create a CEPA that will in effect provide the kinds of regulations we need to have a good industry and to assist in producing a product that does not harm the environment in the process.




Anderen hebben gezocht naar : avons aussi demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aussi demandé ->

Date index: 2024-08-10
w