Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stavros dimas commissaire » (Français → Anglais) :

J’ai également écrit une lettre à M. Stavros Dimas, commissaire chargé de l’environnement, concernant les projets miniers en Roumanie (Roşia Montană) et en Bulgarie (Chelopech et Krumovgrad).

In addition, I wrote a letter to Mr Stavros Dimas, Commissioner for the Environment, on the matter of the mining ventures in Romania (Roşia Montană) and Bulgaria (Chelopech and Krumovgrad).


Le commissaire à l’environnement de l’époque, Stavros Dimas, avait promis de chercher des moyens de renforcer le règlement sur les transferts de déchets et sa mise en application dans les États membres, mais rien de concret n’a été fait.

The then Commissioner for the Environment, Stavros Dimas, promised to look for ways to strengthen the Waste Shipments Regulation and its implementation in the Member States, but nothing concrete happened.


Stavros Dimas, commissaire chargé de l’environnement, souhaite contribuer au renforcement de la coopération internationale dans ce domaine essentiel pour un avenir énergétique durable.

Environment Commissioner Stavros Dimas intends to contribute to strengthening international cooperation in this sector, which is key for achieving a sustainable energy future.


"Il s'agit d'initiatives qui portent sur certains des défis les plus difficiles auxquels les gens sont confrontés dans leur vie quotidienne: l'emploi, la pauvreté et la discrimination", a déclaré M. Stavros Dimas, commissaire à l'emploi et aux affaires sociales".

“These are initiatives which deal with some of the most difficult challenges people face in their everyday lives – jobs, poverty and discrimination” said Employment and Social Affairs Commissioner Stavros Dimas.


M. Aart Jan de Geus, ministre des Affaires sociales et de l’Emploi des Pays-Bas, présidera la réunion. La Commission européenne sera représentée par M. Stavros Dimas, commissaire responsable de ces questions.

Aart Jan de Geus, the Dutch Minister of Social Affairs and Employment, will chair the meeting and Stavros Dimas, Commissioner for Social Affairs and Employment, will represent the European Commission.


Si j’apprécie les efforts déployés par le commissaire en charge de l’environnement, Stavros Dimas, je dois faire part de mon profond regret face à l’impossibilité de sortir de cette impasse et de dégager un accord avec le gouvernement polonais, plutôt que de contrarier inutilement la société polonaise.

Whilst appreciating the efforts made by the Commissioner for Environment Stavros Dimas, I must express my deep regret that it has not been possible to resolve the deadlock and come to some arrangement with the Polish Government, instead of unnecessarily antagonising Polish society.


Les déclarations du commissaire Stavros Dimas publiées dans le n° 718 de «New Europe» du 25 février concernant la construction de l’axe autoroutier dénommé Via Baltica suscite quelque inquiétude dans l’opinion publique polonaise.

The remarks concerning the Via Baltica motorway made by Commissioner Stavros Dimas in 'New Europe' (issue No 718 of 25 February) are arousing public concern in Poland.


Stavros Dimas, Commissaire européen responsable de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré que “L’un des objectifs clés du modèle socioéconomique de l'Union européenne consiste à offrir à chacun un emploi décent.

The EU’s Commissioner for Employment and Social affairs Stavros Dimas said “Decent work for all is a key objective of the European Union’s economic and social model, and should be a global objective as well.


Les déclarations du commissaire Stavros Dimas publiées dans le n° 718 de "New Europe" du 25 février concernant la construction de l'axe autoroutier dénommé Via Baltica suscite quelque inquiétude dans l'opinion publique polonaise.

The remarks concerning the Via Baltica motorway made by Commissioner Stavros Dimas in 'New Europe' (issue No 718 of 25 February) are arousing public concern in Poland.


M. Stavros Dimas, commissaire européen chargé de l'emploi et des affaires sociales, a quant à lui déclaré: «Par le respect de ces recommandations, les États membres doivent montrer qu'ils restent déterminés à créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité dans l'Union européenne.

Stavros Dimas, European Commissioner for Employment and Social Affairs stated: "By following these recommendations, Member States must show their continued commitment to more and better jobs within the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stavros dimas commissaire ->

Date index: 2025-06-29
w