Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire stavros dimas " (Frans → Engels) :

Comment la Commission évalue-t-elle cette situation, sachant que, dans son discours du 8 juillet 2008, le commissaire Stavros Dimas a donné la garantie suivante: «Nous faisons toujours pression sur les pays tiers pour qu’ils ratifient les accords d’intérêt environnemental»?

What is the Commission's assessment of this situation, bearing in mind that, in his speech on 8 July 2008, Commissioner Stavros Dimas gave an undertaking that 'we always put pressure on third-party countries to ratify agreements of environmental interest'?


Comment la Commission évalue-t-elle cette situation, sachant que, dans son discours du 8 juillet 2008, le commissaire Stavros Dimas a donné la garantie suivante: "Nous faisons toujours pression sur les pays tiers pour qu'ils ratifient les accords d'intérêt environnemental".

What is the Commission's assessment of this situation, bearing in mind that, in his speech on 8 July 2008, Commissioner Stavros Dimas gave an undertaking that 'we always put pressure on third-party countries to ratify agreements of environmental interest'?


- (DE) Monsieur le Président, Je suis très heureux de constater la présence du commissaire Stavros Dimas.

– (DE) Mr President, I am very pleased that Commissioner Stavros Dimas is here.


Les déclarations du commissaire Stavros Dimas publiées dans le n° 718 de «New Europe» du 25 février concernant la construction de l’axe autoroutier dénommé Via Baltica suscite quelque inquiétude dans l’opinion publique polonaise.

The remarks concerning the Via Baltica motorway made by Commissioner Stavros Dimas in 'New Europe' (issue No 718 of 25 February) are arousing public concern in Poland.


Les déclarations du commissaire Stavros Dimas publiées dans le n° 718 de "New Europe" du 25 février concernant la construction de l'axe autoroutier dénommé Via Baltica suscite quelque inquiétude dans l'opinion publique polonaise.

The remarks concerning the Via Baltica motorway made by Commissioner Stavros Dimas in 'New Europe' (issue No 718 of 25 February) are arousing public concern in Poland.


D’après le commissaire Stavros Dimas, «si nous parvenons à enrayer le déclin de la diversité biologique d’ici 2010, nous aurons accompli une tâche formidable.

Commissioner Stavros Dimas said: “Halting the decline of biodiversity by 2010 will be a formidable task.


Sous la présidence conjointe du vice-président Günter Verheugen et du commissaire Stavros Dimas, le groupe de haut niveau sur la poursuite des travaux d'évaluation d'impact du système REACH s'est réuni aujourd'hui afin d'analyser les résultats des études d'impact commandées par l'industrie dans le cadre d'arrangements convenus avec la Commission.

Under the joint chairmanship of Vice-President Günter Verheugen and Commissioner Stavros Dimas, the High Level Group on further work on the impact assessment of REACH met today to discuss the results of impact studies which were commissioned by industry within the framework of arrangements agreed with the Commission.


L’Europe apporte aussi une contribution en coordonnant le mécanisme communautaire de protection civile, qui relève de l’autorité du commissaire Stavros Dimas.

Furthermore, it contributes with civil protection means, under the co-ordination of the Civil Protection Community Co-ordination Mechanism for which Commissioner Stavros Dimas is in charge.


Le commissaire de l’environnement Stavros Dimas représentera la Commission lors de la huitième conférence des parties à la convention des Nations unies sur la diversité biologique, qui se tiendra à Curitiba (Brésil), du 20 au 31 mars.

Environment Commissioner Stavros Dimas will be calling for increased international effort to halt the decline in biological diversity when he represents the Commission at the eighth conference of the parties to the UN Convention on Biological Diversity taking place in Curitiba, Brazil, from 20 to 31 March.


Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a l’intention d’évaluer les positions des partenaires internationaux, de présenter les positions de l’Union européenne sur des questions essentielles dans le débat sur l’action future, et de contribuer à susciter davantage d’intérêt pour des discussions à caractère plus officiel lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique qui aura lieu à Montréal en novembre/décembre 2005. Lors de sa première visite au Canada, le commissaire Dimas rencontrera au ...[+++]

Environment Commissioner Stavros Dimas intends to gauge the positions of international partners, present EU views on key issues in the debate on future action, and help build momentum for more formal discussions at the UN climate change conference in Montreal in Nov./Dec. 2005. On his first visit to Canada, Commissioner Dimas will also discuss wider EU-Canada environmental cooperation with Canadian Environment Minister Stéphane Dion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire stavros dimas ->

Date index: 2024-08-16
w