Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut de réfugié sera effectivement " (Frans → Engels) :

Donc, le processus est assez inefficace, mais avec le projet de loi C-40, il sera possible de considérer qu'une décision qui sera rendue par le ministère de la Justice, concernant la détermination du statut de réfugié, sera également effective pour la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.

The process is somewhat inefficient, but with Bill C-40, it will be possible to consider that a decision made by the justice department on refugee status determination will also apply for the purposes of the Immigration and Refugee Board.


Avec ceci, quelqu'un qui a le statut de réfugié, en vertu du processus de reconnaissance du statut de réfugié, sera muni d'un document d'attestation de son statut.

What this enshrines is the provision that a person who's been determined to be a refugee, under the refugee determination system, will be provided with a status document.


Cela étant dit, le cas des personnes qui se présentent à un point d'entrée sans papiers d'identité et déclarent vouloir présenter une demande de statut de réfugié pose effectivement un problème.

Having said that, yes, of course there's a concern that if somebody comes in at a port of entry and has no documents and simply says “I want to make a refugee claim”, what do you do with that person?


Le Danemark a agi selon les règles, et si l’Allemagne ne peut pas renvoyer chez eux des réfugiés d’une guerre qui est finie, le concept de statut de réfugié sera perdu et nous aurons un statut juridique totalement nouveau dans le monde.

Denmark acted by the book, and if Germany cannot send home refugees from a war that is over, the concept of refugee status will be lost and we will then have a completely new legal status in the world.


En outre, il existe de nombreux autres cas où les Nations unies semblent hésiter à garantir ou à donner l’assurance que le statut de réfugié sera effectivement respecté, par peur que les gouvernements ou les régimes de la région concernée l’acceptent mal.

In addition, there are many other cases in which the UN seems hesitant to guarantee or provide assurances that refugee status will be effectively respected, because it is afraid that that might be taken badly by governments or regimes in the area.


Par ailleurs - et, une fois de plus, je réitère certains points apparemment non controversés -, nous espérons que la directive relative aux normes minimales concernant la procédure d’octroi ou de retrait du statut de réfugié sera rapidement approuvée par le Conseil, tel que le Parlement l’a exigé dans le rapport Watson et conformément aux engagements pris à Séville.

Besides, and here also I am reiterating points which seem uncontroversial, it is hoped that the Directive on minimum standards on procedures for granting and withdrawing refugee status will be approved rapidly by the Council, as Parliament demanded in the Watson report and as was promised, furthermore, in Seville.


(2) Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, est convenu de travailler à la mise en place d'un régime d'asile européen commun, fondé sur l'application intégrale et globale de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, complétée par le protocole de New York du 31 janvier 1967 ("convention de Genève"), et d'assurer ainsi que nul ne sera renvoyé dans des pays où des territoires où sa vie ou ses libertés peuvent être menacées , c'est-à-dire d'affirmer le princi ...[+++]

(2) The European Council, at its special meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, agreed to work towards establishing a Common European Asylum System, based on the full and inclusive application of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the status of refugees, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967 ("Geneva Convention"), thus affirming the principle of non-refoulement and ensuring that nobody is sent back to countries or territories where their life or freedom could be at risk .


(2) Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, est convenu de travailler à la mise en place d'un régime d'asile européen commun, fondé sur l'application intégrale et globale de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, complétée par le protocole de New York du 31 janvier 1967 ("convention de Genève"), et d'assurer ainsi que nul ne sera renvoyé là où il risque à nouveau d'être persécuté , c'est-à-dire d'affirmer le principe de non-refoulement.

(2) The European Council, at its special meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, agreed to work towards establishing a Common European Asylum System, based on the full and inclusive application of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the status of refugees, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967 ("Geneva Convention"), thus affirming the principle of non-refoulement and ensuring that nobody is sent back to persecution .


Par exemple, si une personne originaire de l'Irak ou du Zimbabwe passe par les États-Unis pour entrer en sol canadien, sa demande de statut de réfugié sera automatiquement rejetée; elle ne sera pas entendue au Canada, car cette personne aurait dû déposer sa demande d'asile aux États-Unis, considérés comme «tiers pays sûr».

Otherwise, he would be turned down flat. For instance, if someone coming from Iraq or Zimbabwe were to go through the United States to enter Canada, his refugee claim would be automatically rejected; it would not even be considered in Canada because this individual should have claimed refugee status in the United States, which is considered a safe third country.


Il a dû effectuer de grosses compressions budgétaires, et l'une des mesures qu'a prises la Commission de l'immigration et du statut de réfugié était effectivement, comme vous l'avez dit, de fermer le bureau d'Ottawa, de sorte que toutes les audiences pour la région d'Ottawa seront tenues à Montréal.

They've had to make severe cutbacks and one of the Immigration and Refugee Board's responses was effectively, as you said, to close the Ottawa office, so that all hearings for the Ottawa regions will be held in Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut de réfugié sera effectivement ->

Date index: 2023-06-23
w