Pour les autorités canadiennes, dans un dossier impliquant des enfants à l'étranger, si l'on veut invoquer la Convention de La Haye de bonté de coeur, même si l'on n'a pas l'obligation de le faire, c'est correct, mais qu'on le fasse adéquatement, avec l'allusion au principe général du statu quo, mais aussi — c'est primordial, selon moi — avec référence à cette grosse exception de l'article 13 concernant les dangers pour l'enfant.
In a case involving children abroad, it is all very well for Canadian officials to invoke The Hague Convention out of the goodness of their hearts, but they should do so properly, by alluding to the general principle of status quo, but also—and this to me is crucial—by referring to that major exception that is in article 13 concerning the risks to the child.